There were a number of postponements, for a variety of reasons, including the absence of judges and defendants from the trials, procedural difficulties surrounding the appearance of witnesses in court and requests from civil claimants to file a claim or procure a lawyer. |
В ряде случаев рассмотрение дел было отложено по целому ряду причин, включая неявку в суд судей и обвиняемых, процедурные трудности, связанные с вызовом в суд свидетелей и просьбы гражданских истцов о заявлении требований или о предоставлении адвоката. |