Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховной

Примеры в контексте "Supreme - Верховной"

Примеры: Supreme - Верховной
According to my daughter, a power fit for a Supreme. По словам моей дочери, такая сила подходит для Верховной
And by the way, you can't be the Supreme - you've got a heart murmur. И, кстати, ты не можешь быть Верховной из-за шумов в сердце.
You think I could be the next Supreme? Ты думаешь я могу быть следующей Верховной?
In the absence of the Council, as reigning Supreme of this coven, В отсутствии Совета, являясь правящей Верховной этого шабаша,
Also hosted a delegation led by the Deputy Procurator General of the Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China in June 2000. Принимал также делегацию во главе с заместителем Генерального прокурора Верховной народной прокуратуры Китайской Народной Республики в июне 2000 года.
Under the leadership of the Supreme People's Procuratorate, the military procuratorates were responsible for investigating crimes committed by members of the armed forces. Действуя под руководством Верховной народной прокуратуры, военные прокуратуры отвечают за расследование преступлений, совершенных военнослужащими.
There is an Inspectorate Department under the Supreme Cassation Prosecutor's Office, and similar control bodies (inspectorates) also operate with appellate prosecutors' offices around the country. При Верховной кассационной прокуратуре имеется Департамент инспекций; сходные контрольные органы (инспекции) также действуют при апелляционных прокуратурах по всей стране.
Supreme power was not vested in a kagan, however; Однако механизм верховной власти кагана отсутствовал;
Three members of the movements have also been appointed to the Supreme Commission in Darfur. три представителя движений были назначены в состав Верховной комиссии по Дарфуру.
To achieve effective execution of the Supreme Commission's recommendations and decisions and to supervise their implementation Обеспечение эффективного выполнения рекомендаций и решений Верховной комиссии и контроль за этим процессом
So do the learned discard their ego to merge with the Supreme Being Также выучившиеся отбрасывают свое эго, чтобы слиться с Верховной Сущностью
When did you first know you were destined to become the next Supreme? Когда Вы впервые узнали, что Вам предназначено стать следующей Верховной?
Well, I suppose it would be hell, you know. I've been resurrected by our new Supreme, young Madison. Ну, я предполагаю это будет ад, знаешь, я была воскрешена нашей новой Верховной, молодой Мэдисон.
Do you think I could be the Supreme? Ты думаешь, я могла бы быть Верховной?
If I was the Supreme, I would only do good. Если бы я была Верховной, я бы творила только добро.
She was a force to be reckoned with, but she was a horrible Supreme. У нее была сила, с которой приходилось считаться, но она была ужасной Верховной.
Though given the state of this coven and this school, one could be forgiven for thinking we've been without a Supreme for the past 40 years. Хотя, учитывая состояние этого шабаша и этой школы, можно подумать, что последние сорок лет мы были вообще без Верховной.
Nan counters by saying she could also be the new Supreme, as she has developed mind control powers. Нэн возражает, говоря, что она тоже может быть новой Верховной ведьмой, так как она развила способности по контролю за разумом.
The Special Rapporteur also met with representatives of several committees of the Verkhovna Rada and judges from the Supreme and Constitutional Courts. Специальный докладчик также встретился с представителями ряда комитетов Верховной рады и судьями Верховного и Конституционного судов.
Given the seriousness of these events and after careful consideration, it is the grim duty of this council to demand your immediate, unconditional abdication as Supreme of this coven. Учитывая серьёзность этих происшествий, после тщательного рассмотрения неуклонная обязанность этого Совета требовать вашей незамедлительной и безусловной отставки в качестве Верховной ведьмы этого Шабаша.
And then you can explain to them why you think it's a bad idea for the Supreme to teach them. А потом можешь им объяснить, почему ты считаешь, что обучение их Верховной ведьмой - плохая идея.
I'm starting to think I might be the next Supreme. Я начинаю думать, что я могу быть следующей Верховной ведьмой
Guess who isn't Supreme after all? Угадайте, кто не будет следующей Верховной?
In loving memory of our lost Supreme, В память Верховной Ведьмы, покинувшей нас,
The King, as head of State, is vested with supreme power (head of the Government, supreme judge in the sense that anyone can have recourse to him to contest a High Court decision). Король, являющийся главой государства, обладает верховной властью (глава правительства и верховный судья в том смысле, что любое лицо может обжаловать перед ним решение Высшего суда).