Suppose he brings other people here? |
А если он приведет сюда других? |
Suppose I was holding an anchor. |
А если бы я держал якорь? |
Suppose I get a complaint against myself? |
А если мне пожалуются на меня? |
Suppose Joanna doesn't come back? |
А если Джоанна, не вернётся? |
Suppose it's blocked, or flooded |
А если его завалило или затопило? |
Suppose she took up something with hull-piercing bullets. |
А если она прихватит что-нибудь с бронебойными пулями? |
Suppose you should meet her in the street? |
А если ты вдруг встретишь её на улице? |
Suppose we got up to begin with? |
А если нам встать, чтобы начать? |
Suppose I can't mend the android? |
А если я не смогу исправить андроида? |
Suppose the can was near the opening, could you repeat your performance? |
А если бы банка стояла возле отверстия в заборе, смог бы ты повторить свою демонстрацию? |
Suppose he Poirot and the Countess...? |
А если они... Ну, Пуаро с графиней... |
Suppose he's got some real money to spread around. |
Так, а если это не подходит, если у него есть немного денег. |
Suppose she won't choose between you? |
А если она не может выбрать между вами двумя? |
Suppose I were to combine the gifts of every gift-giving holiday into one spectacular mega-gift? |
А если я совмещу подарки со всех праздников в один большой мега-подарок ? |
Suppose, governor, it was your wife. |
А если б это затронуло вашу жену? |
Suppose we all die of the plague. |
А если мы все умрем от чумы? |
Suppose I speak to the dean on your behalf? |
А если я поговорю от твоего имени с деканом? |
Suppose I was to tell you there's nothing now? |
А если я скажу тебе, что сейчас ничего нет? |
Suppose I tell you that this was written by Mrs. Vanderlyn and that I could guarantee that you would not understand one word of it. |
А если я скажу, что оно написано рукой миссис Вендалин? И что Вы не поймете ни одного слова из этого письма. |
Suppose I could be his nurse and never tell him who I am. |
А если я буду его няней и никогда не расскажу ему, кто я? |
Look. Suppose you don't produce frazier. |
Слушай,... -... а если ты не вернёшь Фрейзера? |
Suppose you went back to bed and didn't find these cylinders... till tomorrow morning, when the office opens... |
а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса? |
Suppose it was the other way around, and she found out about your evening? |
А если бы наоборот она выяснила о той твоей ночи? |
Suppose I were to tell you that Shanghai Pierce is bringing his herd here. |
А если я тебе скажу, Шингхай Пирс едет сюда с головорезами? |
Suppose there was a fire and she was locked in her room? |
А если бы начался пожар, а мисс Бланш заперта в комнате? |