| Gyda, my sunshine. | Гида, мое солнце. |
| Good morning, sunshine. | Доброе утро, солнце. |
| Fresh water, plenty of sunshine... | Свежая вода, яркое солнце... |
| So... was there sunshine? | Итак... там было солнце? |
| Like there's the beach and sunshine. | Например, пляж и солнце. |
| Watch this, sunshine. | Посмотрите на это солнце. |
| Love the sunshine and showers. | Любите солнце, любите ливень. |
| You look radiant in the sunshine. | На солнце вы просто сияете. |
| Remember me, sunshine? | Помнишь меня, солнце? |
| We will walk in the sunshine together. | Мы вместе выйдем под солнце. |
| Hurry up, sunshine. | Поторапливайся, солнце мое. |
| Some Riviera sunshine might cheer her up. | Солнце Ривьеры ее взбодрит. |
| Got it in one, sunshine. | Правильно понял, солнце мое. |
| Lost out the sunshine. | Ещё час назад солнце сияло. |
| Look at that sunshine. | Посмотри, как светит солнце. |
| Everybody get some sunshine. | Немного погреемся на солнце. |
| You are my sunshine OK. | Хорошо. Ты - мое солнце |
| You're my sunshine. | Ты - мое солнце. |
| Open air and sunshine. | Свежий воздух и солнце. |
| The sunshine is very good today. | Сегодня солнце так ярко светит. |
| Money and sunshine money and money | Деньги и солнце Деньги и деньги |
| Did you just say sunshine? | Ты спел - солнце? |
| 20 quid, sunshine! | 20 фунтов, солнце! |
| Look at sunshine, playing hardball. | Это жестокий ход, словно я смотрю на солнце. |
| Roman masters considerably perfected a technology of viniculture developing the technique of fermentation and maturing of wine in the sunshine. | Римские мастера значительно усовершенствовали технологию винопроизводства, разработав технику брожения и выдержки вина на солнце. |