All we need to do is find the tablet, whip up the spell, and - boom! - Sunshine and Sandy beaches. |
Все, что нам нужно - найти скрижаль, прочитать заклинание и -БУМ! - Тишь, да гладь - солнце с пляжем! - |
Gustave likes the sunshine. |
Густав любит дождь. Густав любит солнце. |
Good morning, sunshine. |
И тебе доброе утро, солнце. |
You are my sunshine. |
Ты - моё солнце. |
Blue skies and sunshine Guaranteed |
Пускай же солнце не сгорит |
Here comes the sunshine! |
О, солнце возвращается! |
"After rain comes sunshine!" |
"После дождя выйдет солнце" |
This sunshine will light our lives. |
Солнце будет освещать наши шаги. |
Everything feels so different in the sunshine. |
Все так меняется на солнце. |
Miami sunshine is working wonders for you. |
Солнце Майами творит чудеса. |
Feel better, sunshine? |
Чувствуешь себя лучше, солнце? |
You all right, sunshine? |
Ты в порядке, солнце? |
Must be the Caribbean sunshine. |
Должно быть, это карибское солнце. |
Blue skies and sunshine Blue skies and sunshine |
Пускай же солнце Пускай же солнце |
Qualitatively the Sun and the Sunshine are not different, but as quantities they are very different. |
В качественном отношении Солнце и солнечный свет - одно, но в количественном отношении между ними существует огромная разница. |
Good morning, sunshine. |
С добрым утром, солнце мое. |
Get up, sunshine. |
Поднимайся, солнце взошло. |
My hope is the sunshine... |
Моя надежда - самое яркое солнце. |
Turn that rain into sunshine. |
Превратило бы дождь в сияющее солнце. |
There's sunshine in my veins |
В моих венах светит солнце |
Money didn't walk away, sunshine. |
Мы не уйдем, солнце. |
Beaches, sunshine, fishing... |
Пляжи, солнце, рыбалка... |
Kenzi: Good morning, sunshine! |
Доброе утро, солнце! |
Palm trees, sunshine. |
Пальмовые деревья, солнце. |
Walkin' on sunshine, toad boy. |
Прогуливаюсь на солнце, жаба. |