Nepenthes and Pinguicula will do better out of full sun, but most other species are happy in direct sunlight. |
Для Nepenthes и Pinguicula лучшими условиями будут абсолютный УФ, однако для большинства других видов приемлемым условием является прямой солнечный свет. |
She has burst like the music of angels The light of the sun |
Ворвалась также быстро она, словно солнечный свет. |
In my life She has burst like the music of angels The light of the sun |
В мою жизнь она ворвалась, как музыка ангелов, как солнечный свет. |
This red giant has nearly double the Sun's mass and has expanded to an estimated radius of over ten times the radius of the Sun, giving it a luminosity of about 54 times the Sun. |
Этот красный гигант вдвое превосходит Солнце по массе, радиус превышает солнечный в десять раз, что соответствует светимости около 54 светимостей Солнца. |
The mass of Alpha Circini is about 150% to 170% the mass of the Sun and it has double the Sun's radius, while the luminosity is more than 10 times that of the Sun. |
Масса Альфы Циркуля составляет от 150 до 170 % массы Солнца, радиус вдвое превышает солнечный, светимость превышает солнечную более чем в десять раз. |
"Sun Stroke" also frozen. |
"Солнечный удар" тоже заморожен. |
"Sun Stroke" is also frozen. |
"Солнечный удар" тоже заморожен. |
Member of the organizing committee of the first film festival in Yakutia Sun Horse (2003). |
Стал членом оргкомитета первого в Якутии кинофестиваля «Солнечный конь» (2003). |
And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. |
В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её. |
His company, Sun Oasis, has 80 or so foreclosure properties. |
В ведении его компании, Солнечный Оазис, около 80 объектов заложенной недвижимости. |
I'm approving "Sun Stroke"! |
Я утверждаю "солнечный удар"! |
Indeed, the outer atmosphere of this star has expanded to around 48 times the radius of the Sun. |
Внешние слои атмосферы расширились, радиус звезды превышает солнечный в 48 раз. |
On the left, Spa VI (Sun and gas spas) stood until the year 2006. |
Слева от вас до 2006 года стояли Лазне VI (солнечный и воздушный курорт). |
AND WE KNOW THAT BECAUSE IT HAS A SUN DISC RIGHT OVER ITS HEAD |
Мы знаем это, потому что прямо над его головой находится солнечный нимб. |
I think he's called Happy Sun Bear. |
Кажется, его зовут Солнечный Мишка-Счастливчик. |
You have this constant pressure from the Sun which we call the solar wind. |
Со стороны Солнца постоянно есть давление, "солнечный ветер". |
August 12 NASA launches the Parker Solar Probe to study the Sun at close range and the solar wind. |
12 августа НАСА запустило солнечный зонд Паркер для изучения атмосферы солнца и солнечного ветра. |
Along with light, the Sun radiates a continuous stream of charged particles (a plasma) known as the solar wind. |
Наряду со светом, Солнце излучает непрерывный поток заряженных частиц (плазмы), известный как солнечный ветер. |
The particle emissions of the Sun, in particular the solar wind, can only be observed from spacecraft that are outside the magnetosphere. |
Потоки излучаемых Солнцем частиц, в частности солнечный ветер, можно наблюдать лишь с космических аппаратов, находя-щихся вне пределов магнитосферы. |
A solar telescope is a special purpose telescope used to observe the Sun. |
Солнечный телескоп (англ. Solar telescope) - специальный телескоп, предназначенный для наблюдения Солнца. |
If the Sun could be seen from Venus's surface, the time from one sunrise to the next (a solar day) would be 116.75 Earth days. |
Если бы Солнце было заметно с поверхности Венеры, то время от одного восхода до другого (солнечный день) составило бы 116.75 земных дней. |
The solar apex, the direction of the Sun's path through interstellar space, is near the constellation Hercules in the direction of the current location of the bright star Vega. |
Солнечный апекс (направление пути Солнца через межзвёздное пространство), расположен в созвездии Геркулеса в направлении текущего положения яркой звезды Вега. |
Qualitatively the Sun and the Sunshine are not different, but as quantities they are very different. |
В качественном отношении Солнце и солнечный свет - одно, но в количественном отношении между ними существует огромная разница. |
The Sun continuously emits high speed "solar wind" and occasionally blast waves in the solar wind. |
От Солнца постоянно исходит с большой скоростью "солнечный ветер", в котором под действием Солнца иногда возникают волны. |
Though a G type star like the Sun, a 2005 study found that it is not a solar twin as HD 138573 has a much lower mass, lower metallicity, and is much older age than the Sun at 5.6 billion years old. |
Как показало исследование 2005 года, HD 138573 хотя и является звездой типа G, как и наше Солнце, она всё-таки не солнечный близнец, так как имеет гораздо меньшую массу, более низкую металличность, и гораздо больший возраст, чем у Солнца в 5,6 миллиарда лет. |