Английский - русский
Перевод слова Summon
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Summon - Вызвать"

Примеры: Summon - Вызвать
In the Victorian era, they built mirrored rooms called "psychomantiums," where they thought they could summon forth spirits from the spirit world. В эпоху викторианства, строили зеркальные комнаты, психоманитиумы, где считалось возможным вызвать духов из потустороннего мира.
If you seek the guardian of waters, all you have to do is summon her. Чтобы найти хранительницу Вод, нужно только вызвать ее.
Another option is to dismiss your pet, and then summon it again once you've reached your destination. Но если вы отправляетесь в путь надолго, иногда проще нарочно отпустить его и вызвать обратно, когда прибудете на место.
If there are any doubts about the content of an application, CEPARE is empowered to summon the applicant to make a statement in person. Если у Комитета возникают сомнения по поводу содержания представленных сведений, он уполномочен лично вызвать заинтересованное лицо для дачи разъяснений.
Meanwhile, Cartman, Stan, Kyle, Token, Tweek, and Butters experiment with a Bloody Mary-type ritual to summon Biggie Smalls. Между тем в Южном парке Картман, Стэн, Кайл, Токен Блэк, Твик и Баттерс пытаются в стиле Кровавой Мэри провести ритуал, чтобы вызвать Бигги Смолза.
It says here that people could summon Chronos "to compel him to tell them their futures." Здесь написано, что можно вызвать Хроноса, чтобы заставить его открыть будущее.
It's making sure we summon him when Dean is right there... Literally with his hands on the guy, so he can surf him back. Проблема вызвать его, когда Дин... буквально схватит его, чтобы тот притащил его назад.
The first involved Supreme Court actions to summon and question senior military and intelligence officials in dozens of cases of people who had disappeared in recent months, brought by relatives who feared they had been illegally detained by state security forces. Первый вопрос был связан с намерением Верховного суда вызвать и допросить высший командный состав армии и руководство разведывательных служб в связи с сотнями дел, которые касались людей, исчезнувших в предыдущие месяцы.
The judge agreed to summon the witnesses but not the doctor, without giving reasons for his decision. Судья согласился вызвать свидетелей, но без указания причин своего решения не удовлетворил просьбу о вызове хирурга.
This matter shall be decided upon by an administrative session of the court, which has the right to summon and examine the petitioner. Вопрос о восстановлении срока решается в распорядительном заседании суда, который вправе вызвать лицо, возбудившее ходатайство, для дачи объяснения.
The Commission decided to summon five Toyota dealer principals to appear before the Commission for hearings and to submit copies of all documentation relating to the determination of resale prices. Комиссия постановила вызвать директоров пяти дилерских агентств компании "Тойота" для того, чтобы дать перед Комиссией показания, а также представить соответствующие экземпляры всей документации, связанной с установлением перепродажных цен.
After a player joins a group, the new group can summon the player (Warlock and 2 players required) into the instance. Если игрок входит в состав группы, та может вызвать его к себе (для этого требуется чернокнижник и еще два игрока).
Caspian uses Susan's magic horn that was left in Narnia to summon the four Pevensies and a small army of Old Narnians to help him reclaim his rightful throne, and find Aslan. Каспиан использует волшебный рог Сьюзен, который был оставлен в Нарнии, чтобы вызвать четырёх королей «Золотого века Нарнии», которые должны помочь ему и маленькой армии нарнийцев вернуть ему по праву принадлежащий трон.
When her teammates try to invoke a dark magic to summon a portal to follow Danielle, they end up in Hell instead of Hel where they encounter Mephisto who says that he will get them to Hel if Magma goes out with him. Когда её товарищи по команде пытаются вызвать темную магию, чтобы вызвать портал и следовать за Даниеллой, они попадают в ад, а не в Хель, где они встречаются с Мефисто, который говорит, что он заполучит Хель.
Because the spell to steal Megan's soul was interrupted, a new Soulsword could not be formed; instead, Megan can summon a Souldagger, a mystical item that disrupts magical constructs and harms magical beings. Поскольку процесс изъятия души Эльфа был прерван, целый меч Душ не мог быть создан, вместо этого Меган может вызвать Кинжал Душ - меньший, но всё ещё мощный магический артефакт.
The author was deprived of his right to summon important witnesses, including the officer-in-charge of the police station at the time of the alleged incident автор был лишен права вызвать важных свидетелей, в том числе сотрудника полиции, исполнявшего обязанности начальника полицейского участка во время предполагаемого инцидента;
In 1819-20, Blake and Varley would often meet at Varley's house, and from about 9.00 pm until 5.00 am, play a game in which Varley would suggest Blake attempt to summon the spirit of some historical or mythological person. В 1819-1820 годах, Блейк и Варли часто встречались в доме у Варли и, начиная с 9:00 вечера до 5:00 утра, играли в игру, в которой Варли предлагал Блейку вызвать дух того или иного исторического лица или мифологического персонажа.
Our plan was to summon, every few minutes the officers to the different workshops to the tailors' and the cobblers' Наш план состоял в том, чтобы вызвать в течение нескольких минут... немцев в различные мастерские... к портным и сапожникам.
9.3 The author claims that his rights under article 14 were violated because he did not have the opportunity to cross-examine Chikin on his evidence, summon the expert and call additional witnesses. 9.3 Автор сообщения утверждает, что его права согласно статье 14 были нарушены, поскольку он не имел возможности подвергнуть перекрестному допросу Чикина на основании показаний последнего, пригласить эксперта и вызвать дополнительных свидетелей.
After the defendant has been questioned pursuant to paragraph (1) above, he or she shall be asked whether or not he or she intends to summon any defence witnesses based on the list submitted or any character witnesses. После заданных в соответствии с пунктом 11(1) выше вопросов Суд выясняет у обвиняемого, намерен ли он вызвать любого свидетеля защиты на основе представленного списка или любого свидетеля со стороны общественности.
Witness testimony: the Code of Criminal Procedure authorizes an investigating judge to call or summon any witness to testify if the judge deems that person's testimony to be useful in establishing the truth; Показания свидетелей: согласно положениям УПК следователь имеет право вызывать или потребовать вызвать в суд любого свидетеля, чьи показания по его мнению могут способствовать установлению истины.