Английский - русский
Перевод слова Summon
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Summon - Вызвать"

Примеры: Summon - Вызвать
Paul had been studying Shamanism in America, so Paul decided to try and summon the spirit of Richard Feynman. Пол изучал шаманизм в Америке, так что Пол решил попробовать и вызвать дух Ричарда Фейнмана.
I'm trying to summon the ghost of Gus so I can ask him what he wants. Я пытаюсь вызвать дух Гаса, чтобы спросить его, чего он хочет.
Would you like to summon a lawyer and take a deposition? Не хотите вызвать адвоката и брать показания?
We must summon Zagtar, defenderf space! Мы должны вызвать Загтара, космического защитника!
Rasputin rejoices in his nearing victory, reciting the same spell he had used fifty years ago in his attempt to summon the creature. Распутин радуется своей близкой победе, повторяя одно и то же заклинание, которое он использовал пятьдесят лет назад, в попытке вызвать существо.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
His butler, Alfred Pennyworth, follows his instructions to summon his childhood friend, Thomas Elliot, who is now a renowned brain surgeon. Его дворецкий, Альфред Пенниуорт, последовал инструкциям Брюса вызвать его друга детства, Томаса Эллиота, теперь являющегося нейрохирургом.
An 8:15 bark to summon a Friend With A Car is needed. Лай должен прозвучать в 8:15 для того, чтобы вызвать Друга с Машиной.
Your Majesty, you must summon the Prince and find out the truth! Ваше Величество, вы должны вызвать принца и выяснить правду!
We were spread out in all the places... where we could summon Germans Мы разместились во всех местах... куда мы могли вызвать немцев.
I've never been sick, and when I need to, I can summon incredible strength. Я никогда не болел, и когда мне было нужно, я мог вызвать огромную силу.
Should I summon the Royal Physician? Должен ли я вызвать Королевского врача?
Shall I summon them to strike down our enemies? Мне вызвать их, чтобы сразить наших врагов?
You knew you might summon a monster? Ты знал, что можешь вызвать монстра?
All right, boys, I know it's Halloween, but you can't summon dead rappers in the mirror. Так дети, Я понимаю сейчас Хеллуин, но вы не можете вызвать мертвого репера с помощью зеркала.
A cult trying to summon something from the lake? Культ, пытавшийся вызвать нечто из озера?
I will summon the French Ambassador to convey the Philippine Government's protest, containing our strong condemnation and our call for the immediate cessation of further nuclear tests. Я намерен вызвать французского посла, с тем чтобы выразить ему протест Филиппин, отражающий наше решительное осуждение и наш призыв немедленно прекратить дальнейшие ядерные испытания.
I ask the court to summon him to tomorrow's hearing Я прошу суд вызвать его на завтрашнее слушание.
In the same manner, the People's Majlis also has the authority to summon any person to appear before it to give evidence under oath or to produce documents. Подобным же образом Народный Меджлис вправе вызвать любое лицо для дачи показаний под присягой или представления документов.
Thus, despite several attempts to summon the accused, they could not be found or produced in court in time. Так, несмотря на ряд попыток вызвать в суд обвиняемых, их не удавалось обнаружить или своевременно доставить в суд.
Refusal of court to summon and hear important witnesses, distortion and misrepresentation of witness testimonies Отказ суда вызвать и заслушать важных свидетелей, искажение и неверное толкование свидетельских показаний
The director could thereafter summon the suspect or any other person specified in the investigation direction to answer questions and/or produce evidence. Затем директор может вызвать повесткой подозреваемое или любое другое лицо, конкретно указанное в директиве о расследовании, с тем чтобы оно дало ответы и/или представило доказательства.
Judges may also summon minors under the age of 12 to appear in court if they deem it desirable. Он также может вызвать для допроса несовершеннолетнего в возрасте до 12 лет, если сочтет это целесообразным.
The court is authorized to summon representatives of these organizations and the defendant's guardian to a hearing. Суд вправе вызвать в судебное заседание представителей этих организаций, опекуна или попечителя подсудимого.
The court may also summon representatives of the Juvenile Affairs Commission to testify as witnesses. Кроме того, суд имеет право также вызвать в судебное заседание представителей этой комиссии для допроса в качестве свидетелей.