| It's where I was told I could summon the monster. | Как мне сказали, отсюда я мог вызвать монстра. |
| He's going to try to summon the beast tonight at midnight. | Он собирается вызвать Зверя сегодня в полночь. |
| Vampires could summon and control certain creatures such as bats, wolves, and rats. | Вампиры могли вызвать и контролировать определенных существ, таких как летучие мыши, волки и крысы. |
| You said that they were trying to summon something. | Вы сказали, что они пытались вызвать что-то. |
| Well, I'll need some ingredients, but you may summon Fergus. | Что ж, мне потребуются кое-какие ингредиенты, но ты можешь вызвать Фергюса. |
| I used the last of my energies to summon you here. | Я использовал последнюю из моих энергий вызвать вас сюда. |
| With it, we will be able to summon a mighty being who has the power to bring forth the Master himself. | С его помощью мы сможем вызвать могущественное существо, которое имеет силу вернуть нашего Мастера. |
| Now I will use the scroll to summon Kavaxas. | Сейчас, я использую свиток чтобы вызвать Каваксаса. |
| If you have a vampire's grave dirt, you can use it to summon them. | Если у тебя есть земля с могилы вампира, ты можешь воспользоваться ею, чтобы вызвать их. |
| You can't summon it or wield it. | Ты не можешь вызвать его или контролировать. |
| We can't merely summon him. | Мы не можем просто вызвать его. |
| I compelled him to summon you here while remaining silent and calm. | Я внушил ему вызвать тебя сюда, пока был молчалив и спокоен. |
| It doesn't take nine bodies to summon forth a demon. | Чтобы вызвать демона не нужно 9 тел. |
| With their help, we can still summon the power of Thor. | С их помощью мы еще можем вызвать силу Тора. |
| Now come on, help me summon the serpent. | А теперь, давай, помоги мне вызвать дьявола. |
| He needs to restore his chi so he can summon the Iron Fist for our battle with the Hand. | Ему надо восстановить свою ци, чтобы он смог вызвать Железный кулак для битвы с Рукой. |
| It's no wonder you can't summon the Iron Fist. | Неудивительно, что ты не можешь вызвать Железный кулак. |
| According to the author, his brother was not allowed to summon this witness in court. | По словам автора, в суде его брату не было разрешено вызвать этого свидетеля. |
| During the court hearing, the court did not allow the author to summon witnesses in his defence. | В ходе судебного разбирательства была отклонена просьба автора вызвать в суд свидетелей защиты. |
| You hang petticoats to summon the Brewster boy. | Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера. |
| They're not trying to summon a latent abnormality in their victims' DNA. | Они не пытаются вызвать скрытую аномальность в ДНК их жертв. |
| Like a textbook on how to summon ghosts and get them to do whatever you want. | Пособие "Как вызвать призрака и заставить делать то, что тебе нужно". |
| I can make pencils float, and I can summon the four elements. | Я могу заставить летать карандаш, и я могу вызвать четыре стихии. |
| Consul Luvic, you may now summon Proctor Neman. | Консул Лувик, теперь вы можете вызвать Инспектора Нимана. |
| I will, however, explain why I wanted to summon him. | Однако, я хочу объяснить, почему я хотел вызвать его. |