| Wait, wait - you're not seriously suggesting that she ran because, what, she's innocent? | Постойте, постойте... неужели вы думаете, что она убегала, потому что ни в чем не виновата? |
| Suggesting that William's found time to bond with someone? | Думаете, у Уильяма было время заводить с кем-то дружбу? |
| Are you suggesting he knew? | Думаете, он знал? |
| What are you suggesting? | И что вы думаете? |
| Are you suggesting he's a monster? | Вы думаете, он монстр? |
| What are you suggesting? | А вы как думаете? |
| Are you suggesting that somebody defected? | Думаете, это был дезертир? |
| What, are you suggesting it wasn't part of Heather? | Думаете они не от Хизер? |
| You're not suggesting that l... I've had my eye on you, Rom. | Подождите, вы ведь не думаете, что я... |
| Suggesting I sent this? | Думаете, я её отправил? |
| Are you suggesting our clients admit that? | Вы думаете, что наши клиенты допустят это, мистер МакДональд? |
| Well, surely you're not suggesting we do nothing. | Что ж, полагаю, вы не думаете, что мы ничего не сделаем. |
| You're not suggesting it was psychosomatic? | Вы же не думаете, что это была психосоматика? |
| You're not suggesting we hand it over? | Вы же не думаете, что мы отдадим ее вам? |
| You seem to be suggesting I killed Javier for money. | Кажется, вы думаете, что я из-за денег убил Хавьера. |
| You're not suggesting he's advocating war for personal financial gain. | Вы ведь не думаете, что он призывает к войне из личных интересов. |
| You're not seriously suggesting he killed her? | Вы же не думаете, что он убил её? |
| You're not suggesting this dog's been fed? | Вы же не думаете, что эту собаку кормили? |
| Lieutenant... are you suggesting that I might be the Dove? | Лейтенант... вы случайно не думаете, что я - Голубок? |
| You're not suggesting Sid had anything to do with this? | Вы же не думаете, что Сид имеет отношение к этому? |
| You're not suggesting he's somehow involved in my mom's disappearance, are you? | Вы же не думаете, что он как-то связан с исчезновением моей мамы, так? |
| You're also suggesting that Hewlett is killing her cohorts. | Вы думаете, что Хьюлет убивает своих помощников, но почему? |
| But even if I hadn't, are you really suggesting I can't do my job because I'm a failed human being? | Но даже если этого бы не было, вы правда думаете, что я не смогу исполнять свою работу, потому что я плохой человек? |
| Are you suggesting that I hired a thief... to burglarize my house... so I could collect the insurance money? | Да что вы такое говорите, вы что, думаете, я нанял воров... чтобы они обчистили мой же дом... для того чтобы я получил страховые деньги. |
| You are not seriously suggesting... | Вы же не думаете, что... |