Sir, I do hope you're not suggesting that... |
Сэр, вы же не думаете, что... |
I hope you're not suggesting I killed him. |
Я надеюсь вы не думаете, что это я его убил. |
Not if you're suggesting the Ancients will return in time to save their city. |
Нет, если вы думаете, что Древние вовремя вернутся, чтобы спасти свой город. |
Herr Ivon Haake, you're not suggesting that... |
Герр фон Хааке, вы ведь не думаете, что я... |
Are you suggesting that I killed my wife? |
Вы думаете, я убил свою жену? |
You're suggesting I accept a charity donation from your bank? |
Думаете, я приму от банка подачку в размере ста тысяч долларов? |
Are you suggesting that Opal and Nicholas had an affair? |
Вы думаете, что у Опал и Николаса была интрижка? |
Are you suggesting that I killed those women? |
Думаете, это я убил всех этих женщин? |
Are you really suggesting that the FBI encase that building in amber? |
Вы действительно думаете, что ФБР позволит залить в янтарь целое здание? |
Are you suggesting this might be an artificial planet? |
Думаете, это - искусственная планета? |
Are you suggesting that I tell my daughter to throw the race? |
Вы думаете, что я скажу своей дочери проиграть гонку? |
Are you suggesting I'd talk, sir? |
Думаете, я бы заговорил, сэр? |
You suggesting' I forget about Miranda? |
Думаете, я забыл бы Миранду? |
Are you suggesting I had something ta do with this alien situation? |
Вы думаете, я как-то связан со всей этой ситуацией с пришельцем? |
Are you suggesting she's still doing it? |
Думаете, она всё ещё так делает? |
Are you suggesting that somebody defected? |
Кто это был? Думаете, это был дезертир? |
Now, are you seriously suggesting that I have myself tested for skin cancer because of your daughter's doodles? |
Теперь, Вы серьезно думаете, что я самостоятельно пойду проверяться на рак кожи из-за глупости Вашей дочери? |
Are you seriously suggesting that I would do this to myself? |
Вы всерьез думаете, что я сама могла порезать себя? |
Are you suggesting he was having an affair with her? |
Вы думаете, что у него был с ней роман? |
You're suggesting this may be about you? |
Думаете, это относится и к вам? |
And you're not suggesting that Starkwood intends to use those weapons to attack this country? |
Вы же не думаете, что Старквуд собирается применить оружие против своей же страны? |
If you're suggesting that I killed an innocent kid and my boss - my mentor of 12 years - all out of professional jealousy, you're crazy. |
Если вы думаете, что я убил невинного ребенка и моего босса... который учил меня 12 лет... из-за профессиональной ревности, то вы сумасшедшие. |
You're not suggesting that children are an essential ingredient for a happy marriage? |
Вы же не думаете, что дети - неотъемлемая часть счастливого брака? Нет-нет-нет. |
So you are suggesting that Monsieur Chevenix was killed to prevent him from signing this new will? |
Вы думаете, месье Шевеникса убили, чтобы не дать подписать новое завещание? |
You're not suggesting he used a frozen leg of mutton to cosh the old gentleman, are you, sir? |
Вы же не думаете, сэр, что мы использовали замороженную баранью ногу, чтобы оглушить старика? |