Then one day, suddenly, the post was gone. |
И вдруг однажды этот столбик пропал. |
Tell them one day the driver suddenly may open the window. |
Скажи им, что однажды водитель может внезапно открыть окно. |
One day, I suddenly got involved in a terrible game, called "Liar Game". |
Однажды, я оказалась втянута в страшную игру под названием "Игра Лжецов". |
And suddenly one day, she just disappeared. |
И внезапно однажды она просто исчезла. |
But one day we will suddenly realise that everything around us now was in fact simple. |
Но однажды мы вдруг поймем, что все, что нас окружало сейчас, было, на самом деле, просто. |
Then suddenly one morning, you're free - released. |
Внезапно, однажды утром ты свободен, выпущен на волю. |
Clouds suddenly appeared on a sunny day. |
Однажды солнечным днём неожиданно небо заволокло тучами. |
One day. I suddenly had this feeling that she had returned. |
Однажды у меня внезапно появилось ощущение, что она вернулась. |
One day, Anna suddenly starts talking about her marriage. |
Однажды Анна заговаривает о своём браке. |
But then, one day, he was suddenly gone. |
Но... однажды он вдруг пропал. |
And one day I came home, the Babe was gone, and suddenly she stops pestering me. |
Однажды я пришел домой, а банки нет. А она внезапно перестала меня навещать. |
One day, his character suddenly received a heavenly revelation. |
Однажды на этого персонажа снизошло озарение свыше. |
And one day we'll suddenly realize that we're separated. |
И однажды осознаем, что расстались окончательно. |
But all that would suddenly change. |
Но однажды все в одночасье изменится. |
Then one day, I imagined that I was someone completely different, and suddenly, everything seemed... better. |
Однажды я вообразил себя кем-то совершенно другим, и внезапно всё показалось... лучше. |
But one night when he was working late, I suddenly got jealous of Miss Dickinson. |
Нет, что вы, но однажды, когда он заработался допоздна, я приревновала его к мисс Дикинсон. |
And that's when I suddenly discovered |
Так, однажды, я открыл для себя |
Well suddenly, one day she just stopped talking. |
Однажды, она вдруг просто перестала говорить. |
The love breaks out again and one night she suddenly confesses to him... |
Между ними вновь вспыхивает любовь, и однажды ночью она признается ему... |
And then one day, boom, you suddenly hate each other's guts. |
И вот, однажды, бум, и вы вдруг ненавидите друг друга до глубины души. |
When I was eight... then he suddenly wasn't there one morning. |
А когда мне было 8... однажды утром его не оказалось дома. |
One day I was outside the room and suddenly her playing stopped. |
Однажды я был за пределами комнаты и вдруг она перестала играть. |
Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the flavor of geraniums and orange blossoms. |
Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани и цветка апельсина... |
I can't help bursting with laughter... one day, suddenly, she realized she was three months pregnant. |
Однажды она случайно узнала, что уже беременна три месяца. |
Disappears till one day, a couple of years boat and the owner suddenly reappear... |
Пока однажды, через пару лет, вдруг не появляется вместе со своим владельцем. |