| Yes, you suck. | Да, ты отстой. |
| Boy, you suck. | Чувак, ты отстой. |
| No. It doesn't suck. | Нет, не отстой. |
| Maybe I do suck. | Может быть, я отстой. |
| You guys really suck. | Вы, ребята, отстой. |
| Second... fraternities suck. | Во-вторых, братства отстой. |
| My grades still suck. | А оценки всё равно отстой. |
| You suck slightly less. | Ты отстой чуть меньше. |
| Scared it'll suck. | Боишься, что выйдет отстой. |
| Must suck to be off the team. | Наверное отстой быть вне команды. |
| You suck, man. | Ты отстой, чувак. |
| Well, parades suck. | Ну, парад это отстой. |
| You suck, Bartowski. | Ты отстой, Бартовски. |
| You suck, man. | Ты отстой, приятель. |
| Then you both suck! | Значит вы оба отстой! |
| Even if they might suck? | Даже если они отстой? |
| You suck, Siwi. | Сиги, ты отстой. |
| Once again, people suck. | Повторюсь, люди - отстой. |
| People suck, okay? | Люди - отстой. Ясно? |
| Son, all hobbies suck. | Отстой, а не хобби. |
| You suck, all right? | Ты отстой, ясно? |
| And also you suck. | А еще ты отстой. |
| Welcome to the suck, jarhead. | Добро пожаловать в отстой. |
| I get it, you know, I suck. | Я понимаю, я отстой. |
| Is it news that we suck, because I really don't think I can take it. | Если новости о том, что мы отстой, я этого не переживу. |