| No... you suck. | Нет, ты отстой. |
| The rest of these people can suck it. | Остальные все тут отстой. |
| Because it would suck. | Потому что будет отстой. |
| I suck so bad. | Я просто полный отстой. |
| Red Sox suck. Okay. | Ред Сокс - отстой. |
| Okay, you suck! | Это вы - отстой. |
| Skinny jeans on dudes suck. | Парни в узких джинсах - отстой. |
| "These choices suck." | "Список фильмов - отстой." |
| My tap wheels suck. | Мой стук колес - отстой. |
| "Half past suck." That's funny. | "Без пятнадцати отстой". |
| Kids... they suck. | Дети... это отстой. |
| Look, my grades suck. | Слушай, мои оценки отстой. |
| Everybody's parents suck. | У всех родители отстой! |
| The A's suck. | "Атлетикс" - отстой. |
| You suck, Barney. | Ты отстой, Барни. |
| You suck, you maggot! | Ты отстой, тупица! |
| You suck, Zimmerman! | Ты отстой, Зиммерман! |
| 'Cause you suck. | Потому что ты отстой. |
| And that's why kids suck. | И именно поэтому дети отстой. |
| Messer, you suck! | Мессер, ты отстой! |
| My plan doesn't suck. | Мой план не отстой. |
| My plan does not suck. | Мой план не отстой. |
| Scott, you suck! | Скотт, ты отстой! |
| You guys suck so much! | Вы, ребята, полнейший отстой! |
| Sorry your parents suck. | Твои родители - отстой. |