Well, it's going to suck for a little while. |
Ну, какое-то время будет хреново. |
It must suck being cooped up in that safe house all the time. |
Наверное, хреново всё время сидеть в конспиративной квартире. |
Just enough to know how much I suck. |
Достаточно, чтобы осознать, что хреново. |
Why do I suck so much at secrets? |
Почему я так хреново храню секреты? |
This really couldn't suck any worse... |
[Это действительно так хреново...] |
It must suck to be you, always two steps behind her, almost like she can see things before they happen. |
Наверное хреново быть тобой, всегда на два шага позади нее, словно она может видеть вещи до того, как они произойдут. |
Might hurt, might sting, might suck. |
Будет либо больно, либо резко больно, либо совсем хреново. |
It must really suck to be stuck together at the hip. |
Наверное действительно хреново застрять вместе в одних бедрах |
So if I were to drop this on the island from my plane, it would really suck for you. |
Значит, если я "выпущу" его на этом острове, со своего самолёта, то вам всем придётся очень хреново. |
If it goes badly, I might lose my job, which would suck, because this is the only job I've ever been good at. |
Если все пойдет не так, я могу лишиться работы, и это хреново, ведь это - единственная работа, на которой я хоть сколько-то преуспел. |
Then it's going to suck a little less. |
Потом чуть менее хреново. |
'Cause that would suck. |
Потому что это было бы хреново. |
That's got to suck. |
Наверное, это хреново. |
It must really suck. |
Наверное, это действительно хреново. |
Getting burned to death, that has to suck. |
Сжечь заживо - это хреново. |
Must really suck for you. |
Наверное, тебе хреново. |
Of course, it does suck to think that we're closer to the end than the beginning, doesn't it? |
Конечно хреново осознавать, что мы уже ближе к концу чем к началу. |
It must suck to be woken up all the time. |
Хреново наверное никогда не спать. |
It must suck to be old and undesirable. |
Должно быть, это хреново - быть старой и нежеланной. |
People usually suck, but they want to be good, |
У них хреново получается, но люди хотят быть хорошими. |
That's because you suck. |
Потому что ты хреново играешь. |
Why does everything suck this hard? |
Почему всё настолько хреново? |
Your guys suck so much, you should be called the Hoovers. |
Твои ребята так хреново играют, что тебе стоит переименовать их в "Хреновники". |