She's the woman you told to "suck it" last night. |
Это те женщина, которой ты сказал "выкуси" вчера вечером. |
I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it. |
Я могу быть немного занята из-за моего большого, успешного магазина кексов, так что выкуси. |
Stuyvesant is a legend around here, so you can suck it. |
Стайвесант - местная легенда, так что выкуси. |
Now you're dead so you can suck it. |
Ты уже мёртв, так что выкуси |
That's what success is for, to say "suck it" to people who dumped you. |
Вот для чего нужен успех, чтобы сказать "выкуси" людям, которые тебя бросили. |
That look is so much more "suck it" |
Оно ещё больше говорит "выкуси" |
Well, this just went from "suck it" to "it sucks," so lift up your shirt. |
Ну вот, теперь это перешло от "выкуси" до "вот отстой", поэтому поднимай футболку. |
Which Katie asked me to do, so suck it, Riley. |
Которую Кэти доверила мне, так что выкуси, Райли! |
I have no carbon footprint, so suck on that! |
Зато я не выбрасываю диоксид углерода в атмосферу, так что выкуси! |
It's like, "suck it, New England." |
Это типа "выкуси, Новая Англия". |
You got him, but I got these "And all this, so suck it." |
Ты получила его, но я получила их и ещё всё это, так что выкуси. |
My mom says I can get prescription shades, so you can suck it! |
Мама говорит, что мне выпишут солнечные очки, так что выкуси! |
I'm the LBJ queen and you are Sargent "Suck It" Shriver. |
Я - королева Линдон, а ты - сержант Выкуси Шрайвер. |
Suck on that, "Science Review"! |
Выкуси, "Научный обозреватель"! |
How do you say "Suck it" in English? |
Как сказать "выкуси" на английском? |
Suck my exhaust, pork rind! |
Выкуси моих выхлопов, свинная корка! |
I think I'll call this one... "Suck it!" |
Я назову эту "Выкуси!" |
"It's a boy" or "Suck it, cancer." |
"Это мальчик" и "Выкуси, рак". |
Its already mine! you suck it. |
Уже моя, выкуси! |
Well, Max, as far as the "suck it" plan goes, it looks like somebody sucked something. |
Что ж, Макс, похоже план "выкуси" в силе, потому что кое кто, всасывал всю ночь. |
Magic. Suck it, David Blaine. |
Выкуси, Дэвид Блейн. |
Suck it, Count Fagula. |
Выкуси, граф Пидаракула. |
Suck it, karma! |
Выкуси, карма! Да! |
Suck it, Sara Lynn Willoughby. |
Выкуси, Сара Линн Уиллоуби. |
Suck it, David Blaine. |
Выкуси, Дэвид Блейн. |