Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
They'd suck their thumbs and diddle themselves all day. Они будут сосать большой палец и губить себе весь день.
Let me suck the venom out at once. Позвольте мне сосать яд из сразу.
One of them was I used to lie on the kitchen floor of my childhood home, and I would suck the thumb of my left hand and hold my mom's cold toes with my right hand. Одна привычка была лежать на полу кухни в доме моего детства, сосать палец левой руки, а правой рукой держать мамины холодные пальцы ног.
A prikin it suck? А прикинь ему сосать?
So I will not suck you, and I will not be sucked on by you. Так что я не буду сосать у вас, и вы не будете сосать у меня.
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
And guess what - they both suck. И знаешь что - оба отстой.
Your costumes suck, and you're way too old to be doing this. Ваши костюмы отстой и вы слишком старые, чтобы заниматься этим.
No, that you really suck. Нет, что ты действительно полный отстой.
You're a hypocrite and you suck! Ты лицемерка и ты отстой!
It does kind of suck. Это и в правду отстой.
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
You should give him something to suck on. Вам нужно дать ему что-то пососать.
You can suck on it to make it soft. Можешь пососать его и он размякнет.
I mean, who doesn't want to sit around a table with a bunch of guys and suck on the same thing? Кто же откажется посидеть вокруг стола с кучей парней и пососать вместе с ними одно и то же?
I bet he tried to suck on this. Наверняка он пытался её пососать.
You do this, and I'll let you suck my toes. Сделай это, и я позволю тебе пососать пальцы на моих ногах.
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
I think you are forgetting the whole thing... when they were trying to rip off our heads and suck out our brains. О том, что они пытались оторвать нам головы и высосать наши мозги.
If Scott and Homer used their lung power to suck the gas out of my cell from either side, I could stay awake and learn what Hap was doing to us. Если бы Скотт и Гомер использовали силу своих лёгких, чтобы высосать газ из моей клетки с другой стороны, я могла бы остаться в сознании и узнать, что Хап с нами делал.
Do I have to take a big needle, suck it out from here and inject it there. Я что же, должен взять большой шприц, высосать его отсюда и ввести сюда?
How will I know when to have the men with the tubes come suck the waste out of the ground? Как я узнаю, что нужен человек со шлангом, что высосать отходы из земли?
We could try to suck the venom out. Попробуй высосать яд из ранки.
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
You can go suck somebody else dry. Ищи кого-то другого, у кого сможешь высасывать воспоминания.
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец.
When I learned the Unaligned Succubus could suck multiple Chis, I knew I had to keep my eye on you. Когда я узнала, что нейтральный суккуб может высасывать сразу несколько чи, я знала, что надо было приглядывать за тобой.
Grandmother taught us to suck them, yes! Бабушка научила нас высасывать их.
But it can suck the very life from your bones. Он имеет облик человека, но может высасывать саму жизнь из ваших костей.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
If it goes badly, I might lose my job, which would suck, because this is the only job I've ever been good at. Если все пойдет не так, я могу лишиться работы, и это хреново, ведь это - единственная работа, на которой я хоть сколько-то преуспел.
It must suck to be woken up all the time. Хреново наверное никогда не спать.
People usually suck, but they want to be good, У них хреново получается, но люди хотят быть хорошими.
That's because you suck. Потому что ты хреново играешь.
Your guys suck so much, you should be called the Hoovers. Твои ребята так хреново играют, что тебе стоит переименовать их в "Хреновники".
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
It must suck that you can't keep a man. Отстойно, наверное, вечно упускать парней.
Annie: Okay, it does not suck to be called beautiful. Хорошо, это не отстойно, когда тебя называют красивой.
I mean, it must suck being everyone's tool, manipulated and used by the angels, by your enemies, by your friends. Я имею в виду, это, должно быть, отстойно, быть инструментом для всех, которым манипулируют и который используют ангелы, твои враги, твои друзья.
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French. Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
Whatever, you still suck. Пофиг, все равно отстойно играешь.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it. Я могу быть немного занята из-за моего большого, успешного магазина кексов, так что выкуси.
I think I'll call this one... "Suck it!" Я назову эту "Выкуси!"
"It's a boy" or "Suck it, cancer." "Это мальчик" и "Выкуси, рак".
Its already mine! you suck it. Уже моя, выкуси!
Suck it, suck it, suck it, suck it. Выкуси, выкуси, выкуси, выкуси.
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
You know, a son wouldn't totally suck. Знаешь, если будет сын, но не так уж и плохо.
But this place doesn't exactly suck either. Но это место не так уж и плохо.
I guess the Powers saw how bad you guys suck. Я думаю, Силы увидели, как плохо вы сосете.
I know that. I suck in this part. Да, но я плохо играю эту роль.
But I pretty much suck. Хочешь увидеть, что значит плохо играть в дартс?
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I'm not telling you this because I want you to suck and have people hate you. Я говорю тебе это, не потому что хочу, чтобы ты облажался и люди тебя ненавидели.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
You completely suck, Douglas. Ты облажался, Дуглас.
That's how badly you suck. Вот насколько ты облажался.
I can't believe how much I suck. Не могу поверить, что я так облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
And don't ever let them suck you into an argument. Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор.
You cannot suck me back into your web. Ты не можешь меня втянуть обратно в свою паутину.
All right, you can suck it in a little bit. Ну ладно, можешь втянуть немного.
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу.
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот.
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
Where dignitaries kneel To suck the cock of my good fortune! Где служители сената опускаются на колени, чтобы отсосать член моей Фортуны!
Haven't you ever tried to suck your dick? Брось, как будто сам никогда не пытался отсосать у себя.
So the four of you can just suck on my wiener! Так, что можете отсосать мою писю!
I'll let you suck my dick. Я дам тебе отсосать член.
Boy: YOU CAN SUCK IT FOR A BILL. Можешь отсосать за сотню...
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
'Cause sometimes I can suck 'em back up. А то иногда получается засосать их обратно.
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
Suck him into a walls? Засосать его в стену?
Entry into the political structures of the regime posed the risk that, in time, the process would "suck us in." Попав в политические структуры режима, мы могли подвергнуться риску позволить процессу нас «засосать».
Did you suck them up with a pigeon's arse? Ты пробовал засосать их голубиной задницей?
Больше примеров...