Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
I will try to suck more. Я постараюсь, чтобы сосать больше.
If it were up to Pete, he'd let him suck on the bottom of his shoe. Если бы это зависело от Пита, он бы давал ему сосать подошву ботинка.
I didn't want to suck it! Я не хотел его сосать!
No, a Google product intended to destroy the world as we know it today more or less like the new particle accelerator at CERN that will create a huge black Boco 'suck us all! Нет, продукт Google с целью разрушить мир, каким мы его знаем сегодня более или менее похоже на новом ускорителе частиц в ЦЕРН, что создаст огромные черные Бока 'сосать всех нас!
One of them was I used to lie on the kitchen floor of my childhood home, and I would suck the thumb of my left hand and hold my mom's cold toes with my right hand. Одна привычка была лежать на полу кухни в доме моего детства, сосать палец левой руки, а правой рукой держать мамины холодные пальцы ног.
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
Okay, it'll-it'll suck and it'll feel forced, but maybe it'll help. Ладно, это отстой, и кажется вынужденным, но вдруг поможет.
'Cause you suck. Потому что ты отстой.
All of these jobs suck. Все эти места - отстой.
In short, I suck. Короче говоря, я отстой.
YOU SUCK. DALLASRULES. Ты отстой, "Даллас" рулит!
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
I don't know... if you want, well... you can suck it. Не знаю... Ну, если хочешь... можешь пососать его.
I bet he tried to suck on this. Наверняка он пытался её пососать.
We should find something to suck on. Надо найти что-нибудь пососать.
But for all the excitement in these songs maybe you should suck on another downed power line. Тогда, может, чтобы прибавить песням динамичности, тебе надо пососать оголенный провод?
You do this, and I'll let you suck my toes. Сделай это, и я позволю тебе пососать пальцы на моих ногах.
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
If I could suck your life force dry, I would. Если бы я могла высосать твои жизненные силы, я бы сделала это.
You can suck the air right out of that thing. Ты можешь высосать воздух из этой вещи.
I suck them dry, I'm a vampire, but I do it in an elegant way with a smile. И высосать их досуха, я - вампир но я делаю это в элегантной манере, с улыбкой.
I can't hear you threatening to suck the life out of me till you hit the button on the radio. Я не могу услышать твои угрозы высосать из меня жизнь, пока ты не нажмешь кнопку.
I said feed off of me, not suck me dry! Я сказала подкрепится, а не высосать меня полностью!
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец.
The whole city is a government construct... designed to suck the humanness out of us. Весь город - это правительственная конструкция... разработанная затем, чтобы высасывать человечность из нас.
They will suck your energy from you - the energy you call money and will put it to evil ends and give you worthless dross in return. Они будут высасывать из вас вашу энергию - энергию, которую вы называете деньгами, и направлять ее на злые цели и давать вам бесполезный шлак взамен.
Not wanting Chef to go too, the boys seek advice from Mr. Garrison, who suggests that Veronica is a succubus: a demoness sent from Hell to prey on and suck the life out of men. Ребята спрашивают совета у мистера Гаррисона, который предполагает, что Вероника может быть суккубом: демоницей, посланной из Ада, чтобы высасывать жизнь из мужчин.
Hunson Abadeer possesses a pendant that infuses him with power over the Nightosphere's chaotic evil that gives him the ability to suck the souls out of his victims. Хансон обладает кулоном, дающим ему неограниченную силу хаотического зла, которая позволяет высасывать души его жертв.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
It must suck being cooped up in that safe house all the time. Наверное, хреново всё время сидеть в конспиративной квартире.
Why do I suck so much at secrets? Почему я так хреново храню секреты?
That's got to suck. Наверное, это хреново.
Of course, it does suck to think that we're closer to the end than the beginning, doesn't it? Конечно хреново осознавать, что мы уже ближе к концу чем к началу.
Why does everything suck this hard? Почему всё настолько хреново?
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
15 years doing stakeouts, and they still suck. 15 лет занимаюсь слежкой, а сидеть в засаде всё равно отстойно.
It must really suck to have to be you all the time. Наверное, отстойно быть тобой всё время.
While you were gone, we realized the world would suck without you in it. Пока тебя не было, мы поняли, что без тебя все было бы отстойно.
Must suck to be off the team. Должно быть, отстойно быть вне команды.
It wouldn't suck if Silver happened to see what she was missing. Это не будет отстойно - если Сильвер увидит, что она потеряла.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it. Я могу быть немного занята из-за моего большого, успешного магазина кексов, так что выкуси.
Now you're dead so you can suck it. Ты уже мёртв, так что выкуси
You got him, but I got these "And all this, so suck it." Ты получила его, но я получила их и ещё всё это, так что выкуси.
Suck it, Sara Lynn Willoughby. Выкуси, Сара Линн Уиллоуби.
Suck it, David Blaine. Выкуси, Дэвид Блейн.
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
I mean, things didn't always suck between us. Между нами не всегда все было плохо.
It must suck that Sam and Kim moved. Плохо что Ким с Сэмом переехали.
I suck but I do my own sounds effects. У меня плохо получается, но я сопровождаю игру своими собственными звуками.
So, tell me the truth, how bad did l suck? Тогда скажи правду, насколько плохо я выглядел?
But I pretty much suck. Да, но у меня плохо получается.
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
The only way to get through a bad mission was to embrace the suck. Единственным способом пережить неудачную операцию это смириться, что облажался.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
That's how badly you suck. Вот насколько ты облажался.
I suck, Lindsay. Я облажался, Линдси.
I can't believe how much I suck. Не могу поверить, что я так облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
I'm not going to let her suck me in. Я не позволю ей втянуть меня в этом.
The only way to make it right is to fully open that rift - let it suck back what fell through. Единственный способ всё исправить - это открыть Разлом полностью - дать ему втянуть назад всё, что сквозь него прошло.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу.
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот.
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
You would like to suck my dick? Ты бы хотел у меня отсосать?
I want to suck him like a slushee. Я хочу отсосать ему.
Well, they both can suck dicks. Они оба могут отсосать.
Do I wanna suck it? Хочу пи я его отсосать?
I mean, suck your dick through your jeans. Сквозь штаны отсосать может.
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
Oh, okay, I'm about to suck something up. Так, ладно, я собираюсь кое-что засосать
Let them suck him into the... Позволил им засосать его в...
Don't let it suck you in. Не позволь ей засосать себя.
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Suck him into a walls? Засосать его в стену?
Больше примеров...