Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
That will suck the air right out of the room. Что будет сосать воздух прямо из комнаты.
those will be q (q not know the name I give them), clowns, not arrajando other better, to the directors, administrators have, etc, so it being seen to suck our note. те будут Q (Q, не знаю имени я дать им), клоунов, а не arrajando других лучше, директоров, администраторов и т.д., с тем, что она рассматривается сосать наши заметки.
Suck, gargle, spit... works like a charm. Сосать, лизать, глотать... магические слова.
If I sad suck, you will suck. Если я говорю сосать, значит, надо сосать!
So I will not suck you, and I will not be sucked on by you. Так что я не буду сосать у вас, и вы не будете сосать у меня.
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
Because, Peter, you suck Потому что, Питер, ты отстой...
These are things that suck. Это же все отстой.
Because it would suck. Потому что будет отстой.
Kids... they suck. Дети... это отстой.
Hospitals suck, and I wasn't my usual sweet self while I was in there. Больницы отстой, мне и самому не очень то понравилось там находиться.
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
He wanted to suck on my toes. Он хотел пососать мои пальцы на ногах.
But he just wanted to suck his fist. Нет, просто он хотел пососать свой кулачёк.
You want to suck on a bag of frozen peas or something? Хочешь пососать пакет замороженного гороха или ещё что?
You wish you could suck it. Ты мечтаешь их пососать.
That's what you want to suck on? Ты хочешь его пососать?
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
While on the boat, Tom spots Jerry in the basket and uses an air pump to suck him out into the water. Отплыв на лодке определенное расстояние от берега, Том видит Джерри в корзине и использует воздушный насос, чтобы высосать его из этой корзины в воду.
You need to suck all the space poison out of my - Необходимо, высосать весь яд из моего -
Can you not just, like, suck it out of him? Ты можешь высосать это из него?
I can't hear you threatening to suck the life out of me till you hit the button on the radio. Я не могу услышать твои угрозы высосать из меня жизнь, пока ты не нажмешь кнопку.
I said feed off of me, not suck me dry! Я сказала подкрепится, а не высосать меня полностью!
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец.
When I learned the Unaligned Succubus could suck multiple Chis, I knew I had to keep my eye on you. Когда я узнала, что нейтральный суккуб может высасывать сразу несколько чи, я знала, что надо было приглядывать за тобой.
Not wanting Chef to go too, the boys seek advice from Mr. Garrison, who suggests that Veronica is a succubus: a demoness sent from Hell to prey on and suck the life out of men. Ребята спрашивают совета у мистера Гаррисона, который предполагает, что Вероника может быть суккубом: демоницей, посланной из Ада, чтобы высасывать жизнь из мужчин.
You can suck on 'em or eat 'em. Можно их есть, а можно высасывать этот сок.
To stay alive, he has to suck on the souls of the living and if the souls are small, his life force doesn't last long. Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
It must suck to be you, always two steps behind her, almost like she can see things before they happen. Наверное хреново быть тобой, всегда на два шага позади нее, словно она может видеть вещи до того, как они произойдут.
If it goes badly, I might lose my job, which would suck, because this is the only job I've ever been good at. Если все пойдет не так, я могу лишиться работы, и это хреново, ведь это - единственная работа, на которой я хоть сколько-то преуспел.
Then it's going to suck a little less. Потом чуть менее хреново.
It must suck to be woken up all the time. Хреново наверное никогда не спать.
Why does everything suck this hard? Почему всё настолько хреново?
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
15 years doing stakeouts, and they still suck. 15 лет занимаюсь слежкой, а сидеть в засаде всё равно отстойно.
It must really suck to have to be you all the time. Наверное, отстойно быть тобой всё время.
I mean, you were right, being called beautiful didn't totally suck. Я думаю ты права, когда тебя называют красивой это не так уж отстойно.
Annie: Okay, it does not suck to be called beautiful. Хорошо, это не отстойно, когда тебя называют красивой.
I'm not suffering, and it'd really suck if you desiccated in vain... Я не страдаю, и было бы отстойно, если бы ты высох напрасно.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
That's what success is for, to say "suck it" to people who dumped you. Вот для чего нужен успех, чтобы сказать "выкуси" людям, которые тебя бросили.
I think I'll call this one... "Suck it!" Я назову эту "Выкуси!"
"It's a boy" or "Suck it, cancer." "Это мальчик" и "Выкуси, рак".
Well, Max, as far as the "suck it" plan goes, it looks like somebody sucked something. Что ж, Макс, похоже план "выкуси" в силе, потому что кое кто, всасывал всю ночь.
Tucson can suck it, and you can go ahead and suck it for asking. Выкуси, Тусон, так же как и ты за свой вопрос.
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
You know, Juliet, it doesn't suck. Знаешь, Джульет, это не плохо.
It must suck that Sam and Kim moved. Плохо что Ким с Сэмом переехали.
I guess the Powers saw how bad you guys suck. Я думаю, Силы увидели, как плохо вы сосете.
But I pretty much suck. Хочешь увидеть, что значит плохо играть в дартс?
Mom, I suck. Мама! ... Плохо!
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I know it means you suck. Шучу, я знаю, что ты облажался.
I told you, man, I suck. Я же говорю, что облажался.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
That's how badly you suck. Вот насколько ты облажался.
I can't believe how much I suck. Не могу поверить, что я так облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
I had to get him to suck them they were so hard. Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
And don't ever let them suck you into an argument. Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор.
I'm not going to let her suck me in. Я не позволю ей втянуть меня в этом.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу.
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот.
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
Well, you can suck my dramatic dick, you desperate, reprehensible failure. Тогда можешь отсосать мой драматичный член, отчаянный, мерзкий неудачник.
I'll suck yours if you pay me. Если заплатишь, могу у тебя отсосать.
I wanted to know if I could suck yours for, like, five bucks? Внимание, вопрос: можно вам отсосать, скажем, за пять баксов?
How many tweaker dick heads did you have to suck off before you got to this wonderful place in your life? Сколько наркоманских членов тебе пришлось отсосать, прежде чем твоя жизнь стала такой прекрасной?
And this is my fat johnson and you can suck it as long as you promise not to put your dirty gay mustache on it. А это - мой херик и ты можешь у меня отсосать, если обещаешь не елозить по нему своими мерзкими пидорскими усиками.
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
Let them suck him into the... Позволил им засосать его в...
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Suck him into a walls? Засосать его в стену?
Entry into the political structures of the regime posed the risk that, in time, the process would "suck us in." Попав в политические структуры режима, мы могли подвергнуться риску позволить процессу нас «засосать».
Больше примеров...