Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
Suck, gargle, spit... works like a charm. Сосать, лизать, глотать... магические слова.
Don't suck your thumbs while I'm away. Как доброе дитя играть, Отнюдь же пальцев не сосать!
No, a Google product intended to destroy the world as we know it today more or less like the new particle accelerator at CERN that will create a huge black Boco 'suck us all! Нет, продукт Google с целью разрушить мир, каким мы его знаем сегодня более или менее похоже на новом ускорителе частиц в ЦЕРН, что создаст огромные черные Бока 'сосать всех нас!
Off to suck someone's blood... and say a few incantations. Пошел сосать чужую кровь... Готовить злобные заклинания.
Why would I suck smoothie when I can suck face with you, Зачем мне сосать через трубочку какой-то коктейль, когда я могу поцеловать взазос тебя,
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
Irish studies suck, German studies suck, everything here sucks, sucks, sucks! Занятия по ирландскому отстой, по немецкому отстой, здесь всё отстой, отстой, отстой!
You think they suck so much, but they're faster. Считаешь, они такой уж отстой, но они быстрее.
I "suck the big one." Я "еще тот отстой."
You suck, Barney. Ты отстой, Барни.
All of these jobs suck. Все эти места - отстой.
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
But he just wanted to suck his fist. Нет, просто он хотел пососать свой кулачёк.
"I want to suck your nose." "Я хочу пососать твой нос."
And your instinct is to say, Why don't you suck an egg? И инстинктивно вы хотите сказать Почему бы тебе не пососать лапу?
I mean, who doesn't want to sit around a table with a bunch of guys and suck on the same thing? Кто же откажется посидеть вокруг стола с кучей парней и пососать вместе с ними одно и то же?
Come here, big shot, suck on this. Ну что, хочешь пососать?
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
My mom wasn't able to suck the Dark Lord's Chi. Моя мама не смогла высосать чи из Темного повелителя.
You need to suck all the space poison out of my - Необходимо, высосать весь яд из моего -
If Scott and Homer used their lung power to suck the gas out of my cell from either side, I could stay awake and learn what Hap was doing to us. Если бы Скотт и Гомер использовали силу своих лёгких, чтобы высосать газ из моей клетки с другой стороны, я могла бы остаться в сознании и узнать, что Хап с нами делал.
I can't tell you how many times I've wanted to enjoy a crisp pickle, but couldn't find anyone to suck the lid off the jar. Даже не скажу, сколько раз я хотела насладиться хрустящим огурчиком, но не могла найти никого, кто бы мог высосать крышечку банки.
He kisses with a perfect seal around your mouth like he's trying to suck your brains out. Он так целуется, как будто пытается высосать все твои мозги.
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец.
Enter Bo's Chi suck. Тут и пригодилась способность Бо- высасывать чи.
They take your ideas and they suck them! Suck them like leeches until they've gotten every last drop of the marrow from your bones! Они берут твои идеи и начинают высасывать их, высасывать как пиявки, пока не высасут все до последней капли костного мозга!
You can suck on 'em or eat 'em. Можно их есть, а можно высасывать этот сок.
The virus is hypothetically designed to suck information out of a whole set of computers and move that information to a single location. Вирус был создан, чтоб высасывать информацию из систем, и перемещать ее в одно место.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
Why do I suck so much at secrets? Почему я так хреново храню секреты?
So if I were to drop this on the island from my plane, it would really suck for you. Значит, если я "выпущу" его на этом острове, со своего самолёта, то вам всем придётся очень хреново.
Of course, it does suck to think that we're closer to the end than the beginning, doesn't it? Конечно хреново осознавать, что мы уже ближе к концу чем к началу.
It must suck to be woken up all the time. Хреново наверное никогда не спать.
Your guys suck so much, you should be called the Hoovers. Твои ребята так хреново играют, что тебе стоит переименовать их в "Хреновники".
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
Annie: Okay, it does not suck to be called beautiful. Хорошо, это не отстойно, когда тебя называют красивой.
While you were gone, we realized the world would suck without you in it. Пока тебя не было, мы поняли, что без тебя все было бы отстойно.
It would suck for a while, and I would miss you while you're gone. Сначала будет отстойно, и я буду скучать по тебе, пока тебя не будет.
No, it doesn't sucK. Нет, не отстойно.
It wouldn't suck if Silver happened to see what she was missing. Это не будет отстойно - если Сильвер увидит, что она потеряла.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
Well, this just went from "suck it" to "it sucks," so lift up your shirt. Ну вот, теперь это перешло от "выкуси" до "вот отстой", поэтому поднимай футболку.
How do you say "Suck it" in English? Как сказать "выкуси" на английском?
I think I'll call this one... "Suck it!" Я назову эту "Выкуси!"
Suck it, Count Fagula. Выкуси, граф Пидаракула.
Eat that, city college and wash it down with a nice tall glass of suck it. Проглоти это, городской колледж, и залакируй хорошим бокалом вина "Выкуси".
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
You know, Juliet, it doesn't suck. Знаешь, Джульет, это не плохо.
I mean, things didn't always suck between us. Между нами не всегда все было плохо.
It must suck that Sam and Kim moved. Плохо что Ким с Сэмом переехали.
That would really suck. Это будет очень плохо.
I mean, that doesn't suck, either. Это тоже не так плохо.
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I know it means you suck. Шучу, я знаю, что ты облажался.
I told you, man, I suck. Я же говорю, что облажался.
I'm not telling you this because I want you to suck and have people hate you. Я говорю тебе это, не потому что хочу, чтобы ты облажался и люди тебя ненавидели.
Embrace your own suck. Смириться с тем, что облажался.
I can't believe how much I suck. Не могу поверить, что я так облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
I had to get him to suck them they were so hard. Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
I'm not going to let her suck me in. Я не позволю ей втянуть меня в этом.
You cannot suck me back into your web. Ты не можешь меня втянуть обратно в свою паутину.
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу.
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот.
Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border? Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе?
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
Just keep in mind... it's gonna cost you a lot of money or... you can suck his dick, your choice. Просто запомни... это будет тебе стоить кучу денег или... ты можешь отсосать его член, твой выбор.
What, you wanna suck my dick now? Что, теперь ты хочешь отсосать мне?
If I could just find the little bugger, should be able to suck it out. Если я найду этот маленький пузырик, мне нужно будет просто отсосать его.
I've got to work my way up, so... should I... suck your dick now... or... Я новенький, мне нужно пробиваться, значит, я должен сейчас у вас отсосать или...
That look was so gay, I thought Sam was gonna tell the little hobbits to take a walk so he could saunter over to Frodo and suck his fuckin' cock. Это было так пидарастично, Я думал что Сэм попросит маленьких хоббитов прогуляться, чтобы он мог подойти к Фродо и отсосать у него.
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
Let them suck him into the... Позволил им засосать его в...
Don't let it suck you in. Не позволь ей засосать себя.
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Suck him into a walls? Засосать его в стену?
Больше примеров...