Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
That temp place is soul-sucking, and I didn't even know I had a soul to suck. Это новое место работы просто высасывает душу, а я даже не знаю, есть ли у меня душа, чтобы её сосать.
Mostly, however, eat "mother", but do not know why her finger and suck the milk or frame do not fly, which is not strange? Главным образом, однако, есть "мать", но не знаю, почему ее палец и сосать молоко или рамы не летают, не странно ли это?
I wouldn't suck it. Я бы не стал сосать это.
Bill would begin compulsively... to suck his thum b to an obscene amount. Бил принимался судорожно сосать большой палец самым непристойным образом.
How could you possibly suck any more? Как ты можешь настолько сосать?
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
Man, high school really does suck. Чувак, средняя школа, действительно, отстой.
I have two lives in two centuries, and they both suck. У меня две жизни, в двух веках, и они обе отстой.
Okay, this plan is really starting to suck. Ладно, этот план действительно отстой.
You know, sometimes I think the game sucks, and I suck... and that it's not going to work. Знаете, иногда кажется, что игра - отстой, и я ни на что не способен и ничего не получится.
That would really suck. А то это будет полный отстой.
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
But we'll let you chew and suck on these if you promise to spit them out. Но можете пососать и пожевать вот это, если пообещаете их выплёвывать.
I just really wanted to suck your hand in front of all your parents' friends. Просто хотелось пососать тебе руку перед друзьями твоих родителей.
Well, excuse my French, Mrs. Marsh, but you can suck my fat hairy balls! О, извините меня за мой французский язык, миссис Марш, но вы можете пососать мои большие волосатые шары!
You wantto suck on something? Ну что, хочешь пососать?
You do this, and I'll let you suck my toes. Сделай это, и я позволю тебе пососать пальцы на моих ногах.
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
With a selfish manipulator can really suck the life out of you. С эгоистичным манипулятор может действительно высосать всю жизнь из вас.
You can suck the air right out of that thing. Ты можешь высосать воздух из этой вещи.
Would you like to suck the cork? Ты не хотела бы высосать пробку?
YOU'RE SUPPOSED TO SUCK THE POISON OUT, OR YOU DIE. Надо высосать яд, а не то умрёшь!
We could try to suck the venom out. Попробуй высосать яд из ранки.
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
I don't need to suck it out of you. Я не собираюсь высасывать из тебя всё молоко.
They will suck your energy from you - the energy you call money and will put it to evil ends and give you worthless dross in return. Они будут высасывать из вас вашу энергию - энергию, которую вы называете деньгами, и направлять ее на злые цели и давать вам бесполезный шлак взамен.
Grandmother taught us to suck them, yes! Бабушка научила нас высасывать их.
To stay alive, he has to suck on the souls of the living and if the souls are small, his life force doesn't last long. Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит.
But it can suck the very life from your bones. Он имеет облик человека, но может высасывать саму жизнь из ваших костей.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
It must suck being cooped up in that safe house all the time. Наверное, хреново всё время сидеть в конспиративной квартире.
Might hurt, might sting, might suck. Будет либо больно, либо резко больно, либо совсем хреново.
So if I were to drop this on the island from my plane, it would really suck for you. Значит, если я "выпущу" его на этом острове, со своего самолёта, то вам всем придётся очень хреново.
'Cause that would suck. Потому что это было бы хреново.
That's got to suck. Наверное, это хреново.
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
15 years doing stakeouts, and they still suck. 15 лет занимаюсь слежкой, а сидеть в засаде всё равно отстойно.
It would really suck if you guys started acting all weird around me. Было бы отстойно, если бы вы начали вести себя странно рядом со мной.
It would suck for a while, and I would miss you while you're gone. Сначала будет отстойно, и я буду скучать по тебе, пока тебя не будет.
It wouldn't suck if Silver happened to see what she was missing. Это не будет отстойно - если Сильвер увидит, что она потеряла.
This would totally suck. Это и вправду отстойно.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
That's what success is for, to say "suck it" to people who dumped you. Вот для чего нужен успех, чтобы сказать "выкуси" людям, которые тебя бросили.
Which Katie asked me to do, so suck it, Riley. Которую Кэти доверила мне, так что выкуси, Райли!
Suck on that, "Science Review"! Выкуси, "Научный обозреватель"!
Suck it, karma! Выкуси, карма! Да!
Suck it, roadside assistance. Выкуси, помощь на дорогах.
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
It would suck if that was gone forever. Плохо, если это будет продолжаться вечно.
You know, a son wouldn't totally suck. Знаешь, если будет сын, но не так уж и плохо.
It must suck that Sam and Kim moved. Плохо что Ким с Сэмом переехали.
But I pretty much suck. Хочешь увидеть, что значит плохо играть в дартс?
I mean, that doesn't suck, either. Это тоже не так плохо.
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I told you, man, I suck. Я же говорю, что облажался.
I'm not telling you this because I want you to suck and have people hate you. Я говорю тебе это, не потому что хочу, чтобы ты облажался и люди тебя ненавидели.
Embrace your own suck. Смириться с тем, что облажался.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
I can't believe how much I suck. Не могу поверить, что я так облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
I had to get him to suck them they were so hard. Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
And don't ever let them suck you into an argument. Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор.
You cannot suck me back into your web. Ты не можешь меня втянуть обратно в свою паутину.
All right, you can suck it in a little bit. Ну ладно, можешь втянуть немного.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот.
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
Prepare to suck the cock of karma! Война на вас! Приготовься отсосать кармический хуй!
I don't want to mess up the friendship part, and I don't know if I can suck silicone cock. Но я не хочу испортить дружбу и не думаю, что смогу отсосать силиконовый член.
You can always suck a little cock to get to where you want to get in the music industry. "В шоу-бизнесе всегда можно у кого-нибудь отсосать, чтобы достичь желаемого."
And this is my fat johnson and you can suck it as long as you promise not to put your dirty gay mustache on it. А это - мой херик и ты можешь у меня отсосать, если обещаешь не елозить по нему своими мерзкими пидорскими усиками.
"I vant to bend your mind into letting me suck your [bleep]" "Я заставлю тебя позволить мне отсосать твой хуй"?
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
'Cause sometimes I can suck 'em back up. А то иногда получается засосать их обратно.
Let them suck him into the... Позволил им засосать его в...
Don't let it suck you in. Не позволь ей засосать себя.
Entry into the political structures of the regime posed the risk that, in time, the process would "suck us in." Попав в политические структуры режима, мы могли подвергнуться риску позволить процессу нас «засосать».
Did you suck them up with a pigeon's arse? Ты пробовал засосать их голубиной задницей?
Больше примеров...