Milan President and owner Silvio Berlusconi was equally delighted about the success, adding that "the fortune we lacked in Istanbul we had with us tonight." |
Президент и владелец «Милана» Сильвио Берлускони также радовался успеху своей команды и сказал: «Удача, которая подвела нас в Стамбуле, была с нами сегодня». |
He said he hasn't had a success in over five years, and everyone in New York thinks he's kind of a loser. |
ќн сказал, что уже п€ть лет ему не улыбалась удача, и... все в Ќью-... орке думают, что он неудачник. |
31, the success, where you? if you there is, success! |
Эй, удача, где же ты? |
Sun Microsystems attempted to enjoy similar success by licensing their SPARC core but was not nearly as successful. |
Компания Sun Microsystems сделала аналогичную попытку лицензировать SPARC-ядра, но Sun подобная удача не сопутствовала. |
He showed that both good and bad luck result from measurable habits; for example, lucky people, by expecting good luck, might expend more effort in their endeavours, resulting in more success, reinforcing their belief in good luck. |
Он продемонстрировал, что удача и неудача зависят от измеримых привычек людей; например, удачливые люди, ожидая удачу, прилагают больше усилий в своих начинаниях, чем те, кто не ожидает удачи. |