Примеры в контексте "Subsequently - Далее"

Примеры: Subsequently - Далее
Subsequently, he moved to University of Rochester in New York to work under Robert Marshak as a graduate student. Далее он перебирается в Нью-Йорк, поступая в Рочестерский университет, где его научным руководителем становится Роберт Маршак.
Subsequently, 130 paragraph 1 StPO requires that the arrested person must be questioned by the investigating judge immediately or at the latest within 48 hours of receiving the application for pre-trial detention. Далее в пункте 1 статьи 130 ГПК содержится требование о том, чтобы арестованное лицо было допрошено судьей, ведущим судебное следствие, сразу после ареста или в течение 48 часов после получения ходатайства о содержании под стражей до суда.
Subsequently, the representative of Australia, speaking also on behalf of the United States of America, presented a conference room paper setting out a proposed draft decision on the operation and organization of the Panel. Далее представительница Австралии, выступая также от имени Соединенных Штатов Америки, представила документ зала заседаний с изложением предлагаемого проекта решения о деятельности и организации Группы по техническому обзору и экономической оценке.
Subsequently, on 14 May 2014, Mr. Mbonimpa was summoned to a hearing, which was eventually postponed until 19 May 2014. Далее г-н Мбонимпа получил вызов на 14 мая 2014 года, но затем его явка в полицию была перенесен на 19 мая 2014 года.
Subsequently, within each consumption group, consumption subgroups are sampled; within each subgroup, product categories are sampled; and within each product category, product varieties are sampled. Далее, в каждой такой группе формируются подгруппы, в каждой подгруппе - позиции, а в каждую позицию включаются конкретные товары и услуги.
Subsequently, the co-chair of the informal group said that the Senior Administrative Officer of the Ozone Secretariat, Kathleen Creavalle, had been present, as had the Senior Administrative Officer of the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific, Henk Verbeek. Далее сопредседатель неформальной контактной группы сообщил, что присутствуют старший административный сотрудник секретариата по озону Кэтлин Кривелл и старший административный сотрудник Регионального отделения ЮНЕП для Азиатско-Тихоокеанского региона Хенк Вербек.
An "official" criminal charge against him for robbery was only filed on 31 January 2001, and was subsequently dismissed on 28 February 2001 because of lack of evidence. 6.5 Автор сообщения далее утверждает, что его сын был незаконно арестован 15 января 2001 года и освобожден 6 февраля 2001 года, т.е. через 21 день после его задержания.
The Secretariat further informed the Committee that the Party had subsequently reported 2004 methyl chloroform consumption data of 3.605 ODP-tonnes, which returned the Party to compliance with the Protocol's methyl chloroform control measures for that year. Секретариат далее информировал Комитет о том, что Сторона впоследствии предоставила данные за 2004 год, согласно которым потребление метилхлороформа составило 3,605 тонны ОРС, что позволило Стороне вернуться в указанный год в режим соблюдения предусмотренных Протоколом мер регулирования метилхлороформа.
The Committee further notes that the State party subsequently drafted the Children Bill, the Domestic Violence (family protection) Bill, the Industrial Properties Bill, the Refugee Bill, the Criminal Law Amendment Bill and the Bill on People with Disabilities. Комитет далее отмечает, что впоследствии государство-участник разработало законопроект о детях, законопроект о борьбе с бытовым насилием (защита в рамках семьи), законопроект о промышленной собственности, законопроект о беженцах, законопроект о внесении изменений в уголовное законодательство и законопроект об инвалидах.
Subsequently, there were reports that significant numbers of the Yau Yau armed group had been seen further north in Akobo County and in Upper Nile State, and were supposedly moving towards oil-producing areas. Впоследствии поступили сообщения о том, что далее к северу в округе Акобо были замечены значительные скопления членов вооруженной группы Яу-Яу, двигавшиеся предположительно в направлении нефтедобывающих районов.
The bill is then submitted to the Foreign Affairs Committee of the National Assembly, where it is adopted on first reading, and is subsequently returned to the plenary session of the National Assembly for second and third readings. Далее проект закона передается в Комиссию по международным делам Национальной ассамблеи, где проходит первое чтение, а затем вновь возвращается на пленум Национальной ассамблеи для второго и третьего чтения.
Subsequently, in order to put out a fire that was created in the early stages of this illegal plan, Далее мне пришлось сглаживать ситуацию которая возникла на ранней стадии нелегального плана