Английский - русский
Перевод слова Submission
Вариант перевода Представленный

Примеры в контексте "Submission - Представленный"

Примеры: Submission - Представленный
During the deliberations concerning this issue, the Commission recalled that a short summary of the recommendations in respect of the submission made by the Russian Federation had been included in the report of the Secretary-General to the fifty-seventh session of the General Assembly. В ходе обсуждения данного вопроса Комиссия напомнила, что краткое резюме рекомендаций в отношении представления, поданного Российской Федерацией, было включено в доклад, представленный Генеральным секретарем на пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
(a) Members welcomed the submission of the report pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) and the recommendations contained therein; а) Рабочая группа приветствовала доклад Генерального секретаря с содержащимися в нем рекомендациями, представленный во исполнение резолюции 1612 (2005) Совета Безопасности;
The Committee took note of the submission and the reply from Belarus that had been received on 22 September 2011, as well as the English translation of the reply provided by Belarus on 3 October 2011. Комитет принял к сведению представление и ответ Беларуси, полученный 22 сентября 2011 года, а также перевод ответа на английский язык, представленный Беларусью 3 октября 2011 года.
Taking note also of the document of the Organization of African Unity on the mid-term review of the New Agenda, the outcome of the High-level Seminar on African Development, held at Tokyo on 27 and 28 August 1996, and the submission by the non-governmental organizations, принимая также к сведению документ Организации африканского единства по среднесрочному обзору Новой программы, итоги Семинара высокого уровня по вопросам развития африканских стран, состоявшегося в Токио 27 и 28 августа 1996 года, и документ, представленный неправительственными организациями,
The Constitutional Court of the Slovak Republic, upon the request of a group of the members of the National Council of the Slovak Republic, deliberated upon a submission of the latter at a closed session on 21 May 1997, and hereby gives the following Конституционный суд Словацкой Республики по просьбе группы членов Национального совета Словацкой Республики обсудил документ, представленный этой группой, на закрытом заседании 21 мая 1997 года и выносит следующее
Submission by Saint Lucia and Trinidad and Tobago Документ, представленный Сент-Люсией и Тринидадом и Тобаго
a Submission refers to a proposed afforestation project, but no details are provided. а/ Представленный доклад относится к предложенному проекту по облесению, однако подробная информация не представлена.
Submission by the United States of America: Programmatic and Organizational Structure on Mercury Документ, представленный Соединенными Штатами Америки: Программная и организационная структура по ртути
Submission by the Standing Committee of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety on the implementation of chemical safety policies and addressing the widening gap Документ об осуществлении политики в области обеспечения химической безопасности и рассмотрении проблемы растущего разрыва, представленный Постоянным комитетом Межправительственного форума по химической безопасности
In each case, the communication or submission was forwarded to the Party concerned and the Party concerned was provided with the opportunity to comment, following which the Committee discussed the matter. В каждом случае сообщение или представление направлялось затрагиваемой Стороне, которая имела возможность сформулировать свои замечания, после чего Комитет обсуждал представленный на его рассмотрение вопрос.
The court rejected the appeal filed by Chen Kegui's private lawyers on the basis that their submission was invalid because they were not his lawyers. Суд отклонил апелляцию, поданную частными адвокатами Чэнь Кэгуя, основываясь на том, что представленный ими документ не имеет законной силы, поскольку они не являются адвокатами Чэнь Кэгуя.
Submission by the regional commissions Материал, представленный региональными комиссиями
Submission by the United Nations Research Документ, представленный Научно-исследовательским институтом Организации
Submission by the secretariat of the Economic Commission Материал, представленный секретариатом Экономической комиссии
The Committee welcomes the fourteenth periodic report of the State party, which submitted only two years after the submission of the previous report and contains replies to issues raised by the Committee in 1997. Комитет приветствует четырнадцатый периодический доклад государства-участника, представленный всего через два года после предыдущего доклада и содержащий ответы на вопросы, поставленные Комитетом в 1997 году.
695/1996 - Simpson (A/57/40); follow-up reply received on 18 June 2003, see paragraph 241 below; for counsel's submission, see A/57/40, paragraph 241. 695/1996 - Симпсон (А/57/40); ответ о последующей деятельности поступил 18 июня 2003 года, см. пункт 241 ниже; материал, представленный адвокатом, см. в документе А/57/40, пункт 241;
On the possibilities of compulsory licensing and eminent domain doctrines to overcome the obstacles created by patents, see the contribution of Michael Blakeney to the experts' submission. О возможностях обязательного лицензирования и концепциях принудительного отчуждения для преодоления препятствий, создаваемых патентами, см. экспертный материал, представленный Майклом Блейкни.
The analysis being presented here is not provided in an explicit summary form in the CEDAW submission, but is woven into the various Articles that treat with the areas of deficiency. Анализ, представленный в настоящем разделе, не предусмотрен в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, однако его идея обусловлена содержанием ее различных статей, посвященных устранению таких недостатков.
The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, which follows the guidelines for reporting as well as the detailed and informative written answers to the list of issues. Комитет рассмотрел первоначальный доклад Мальты, представленный 26 декабря 1997 года, на своих 633-м и 634-м заседаниях, состоявшихся 26 мая 2000 года, и принял следующие заключительные замечания.