| I'm not that stupid. | Небось, не дура. | 
| It's stupid. I know. | Я дура, я знаю. | 
| Do you think im stupid? | Я, по-твоему, дура? | 
| Is it because I'm that stupid? | Потому что я полная дура? | 
| Shut up, you stupid bitch! | Заткнись, тупая дура! | 
| Open the door, you stupid cow! | Открой дверь, дура набитая! | 
| God, I am so stupid. | Боже, какая дура. | 
| How stupid am I? | Какая же я дура. | 
| Are you deaf or just stupid? | Ты глухая или просто дура? | 
| I'm not completely stupid. | Я же не полная дура. | 
| Dad, I'm not stupid. | Папа, я не дура. | 
| I'm not stupid, Dexter. | Я не дура, Декстер. | 
| It's New Year's, stupid! | Новый год, дура! | 
| Maybe it dilutes or distracts from your stupid butt. | Может, это как-то все упрощает или отвлекает от того, что сама дура. | 
| I don't think you're stupid. | Ты думаешь, я дура? - Я не думаю что ты дура, нет. | 
| That stupid Dahlbach forced this shit on me. | Неа. Дура Дальбах заставила меня этим дерьмом заниматься. | 
| She's stupid, but she'll catch on sooner or later. | Она дура, но в конце концов что-нибудь заподозрит. | 
| What are you doing wearing a fucking bowler hat, stupid? | Какого хуя ты делаешь в шляпе, дура? | 
| This stupid bitch fucked up her man with my service gun. | Эта дура из моего ствола пришила собственного мужа! | 
| I'm sorry. I just felt embarrassed because I had a lame costume, and I thought you would think it was lame, and I... stupid. | Просто мне стыдно, потому что у меня отстойный костюм, и я подумала, что ты решишь, что он отстойный, и что я... дура. | 
| Stupid, undisciplined bitch. | Дура! Сука чертова! | 
| That stupid, ugly Galit was promoted and no one asked me, or notified me, or consulted with me they just said: | Галит - эта волосатая уродливая дура с сегодняшнего дня отвечает за все заказы и никто не спросил моего мнения, никто не поставил меня в известность Я поставлена перед фактом: | 
| Stupid girl. Stupid. I hate... | Дура, идиотка... ненавижу... | 
| Your - I can't believe I was stupid enough to trust you. | Не могу поверить, что доверилась тебе, как дура. | 
| Is it your wish to die? No. Then you must be stupid... | Значит, ты просто дура... полная дура... |