| Do you really believe this stuff about parallel universes? | Вы что, и вправду, верите в эту хрень о параллельных мирах? |
| That stuff's not gonna work on him. | Эта хрень не сработает с ним. |
| Well, all this white stuff... on my sleeve... is LSD. | Ну, вся эта белая хрень... на моём рукаве... это ЛСД. |
| That stuff... makes pure mescaline seem like ginger beer, man. | Это хрень... в сравнении с которой чистый мескалин, всё равно что имбирное пиво, мужик. |
| All this sleeping and eating stuff distracts you from what you got to get done. | Вся эта хрень с едой и сном отвлекает от того, что нужно сделать. |
| Because all this stuff I'm getting is not funny. | Потому что вся эта хрень, что я получаю, ни разу не смешная. |
| Well, this stuff's already in her drink. | Ну, эта хрень уже в ее коктейле. |
| He's always eating weird stuff like tongues and chicken faces. | Он постоянно ест всякую хрень, вроде языков и куриных лиц. |
| What he saying is creating urgent needs. to get the people want to buy this stuff. | То, что он сказал, это создание насущных потребностей, чтобы заставить людей покупать эту хрень. |
| I knew that stuff was gonna get us in trouble. | Я знал, эта хрень принесет нам неприятности. |
| This stuff don't grow on trees. | Эта хрень не растёт на деревьях. |
| Yeah, I tried that emotion stuff with Junior. | Я пробовал эту хрень с эмоциями на Младшем. |
| Showing Hannah and Maya all that scary stuff? | Зачем ты показываешь Ханне и Майе всю эту жуткую хрень? |
| But all of that stuff, it's, um... | Но вся эта хрень, это, эм... |
| You won't be needing this kid stuff anymore. | Тебе не понадобится больше эта детская хрень. |
| Listen, I thought of a connection who can help us move this stuff. | Слушайте, у нас есть кое-кто, кто поможет нам сбыть эту хрень. |
| All that stuff about Gran just to butter me up? | Вся эта хрень о бабушке просто чтобы грубо польстить мне? |
| And that stuff for Liam's ear infection, mwah! | И та хрень, для ушной инфекции Лиама. |
| You ever try that blue stuff that's going around? | Ты пробовала ту голубую хрень, что повсюду толкают? |
| I mean, maybe he hates this "angels and demons" stuff as much as we do. | Может, он, как и мы, ненавидит всю эту хрень с "ангелами и демонами". |
| I've still got crates of records in the garage, stuff that I haven't even listened to in... ten years. | У меня всё ещё куча записей в гараже хрень, которую я уже не слушал... |
| What's with the black stuff on the swab? | Что за черная хрень на ватной палочке? |
| So... black stuff... this Soy Sauce. | ак э... черна€ хрень... Ётот соевый соус. |
| Did I mention that the stuff was moving? | Я упомянул, что хрень двигалась? |
| You let this stuff get to you. | На тебя сильно действует эта хрень. |