How dare you strike my uncle? |
Как ты посмел ударить моего дядю? |
I must strike the weak spot from behind. |
Надо ударить по их слабому месту сзади! |
Your boys are planning a first strike against the enemy, aren't they? |
Ваши ребята планируют первыми ударить по врагу, да? |
No, I think we should strike at what I believe to be the centre of this menace. |
Я думаю, что мы должны ударить в самый центр этой угрозы. |
And that is why... we have to disengage the best of our units... and strike from here, where no one is expecting us. |
Именно поэтому мы должны оторвать наше лучшие части от неприятеля и ударить оттуда, где нас никто не ожидает. |
And the second they get into that time point when they can't strike any more, they just signal. |
И как только они теряют эту возможность и больше не могут ничего ударить, они начинают угрожать. |
When the patient's hand is released directly above the face, it should strike the face on the way down. |
Когда отпускаешь руки пациента прямо над его лицом, при падении они должны ударить лицо. |
But as you know, the harder you strike the orb, the more it... |
Но, как вы знаете, чем сильнее ударить по шару, тем больше охват... |
When you strike the water, the fish surface... |
Если ударить по воде, рыбы придут в движение |
It's a well-established fact of these animals that they actually bluff. They can't actually strike, but they pretend to. |
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют. Они не могут ударить, но делают вид, что могут. |
Isn't it true that before you left Miss Campo's apartment, she asked you to repeatedly strike her in the face with your left fist? |
Правда ли, что перед вашим уходом из дома мисс Кемпо, она попросила вас ударить её по лицу левой рукой несколько раз? |
He then retaliated by striking her in the face, and down Mom went with a broken jaw and very likely a crushed larynx, but her actions gave Dad time to pick up his stone hatchet and strike the interloper. |
Он в ответ ударил ее в лицо, и мама упала вниз со сломанной челюстью и, скорее всего, с поврежденной гортанью, но ее действия дали время отцу поднять его каменный топор и ударить чужака. |
Strike out for Mordor from a place of strength. |
И ударить по Мордору из оплота силы. |
We must strike now. |
Мы должны ударить сейчас. |
May frog strike me down. |
Лягушка может ударить меня. |
Don't you dare strike me! |
Ты не посмеешь ударить меня! |
You dare strike me too |
Ты посмел и меня ударить. |
Don't make me strike you! |
Не вынуждай меня тебя ударить! |
We must strike soon. |
Мы должны ударить и поскорее. |
We must strike like lightning. |
Нужно ударить, как молния! |
We must strike back! |
Мы должны ударить в ответ! |
We must strike again. |
Мы должны ударить снова. |
Strike, I tell you. |
Ударить, как я уже сказал. |
Strike now... I told you |
Ударить, как я уже сказал. |
Strike with all our power. |
Ударить со всей нашей мощью. |