Английский - русский
Перевод слова Strange
Вариант перевода Стрендж

Примеры в контексте "Strange - Стрендж"

Примеры: Strange - Стрендж
Well, I'm glad Mrs Strange is safe. Ну, я рад, что с миссис Стрендж все в порядке.
An hour ago, I saw Mrs Strange upon the Welsh hills. Час назад я видел миссис Стрендж на холмах у границы с Уэльсом.
I do not think Mr Strange will be publishing anything any time soon, sir. Не думаю, что мистер Стрендж что-либо опубликует в ближайшее время, сэр.
Mr Strange has broken with you, sir. Мистер Стрендж разорвал дружбу с вами, сэр.
Bruce Banner, Stephen Strange, anyone who's a threat to HYDRA. Брюс Бэннер, Стивен Стрендж, все, кто являются угрозой для "ГИДРЫ".
The brother of the hat maker in the next... cell... heard that Mr Strange is acting very oddly. Брат одного шляпника из соседней камеры... слышал, что мистер Стрендж ведет себя весьма странно.
I see Mr Strange is a widower. Я вижу, мистер Стрендж - вдовец.
This concerns you, Mr Strange. Тут про вас, мистер Стрендж.
I do not know what Mr Strange is capable of. Я не знаю, на что способен мистер Стрендж.
But you are his equal, Mr Strange. Но вы не уступаете ему, мистер Стрендж.
Excuse the interruption, Mr Strange. Простите за вторжение, мистер Стрендж.
But you are his equal, Mr Strange. Но вы ему ровня, мистер Стрендж.
None of the lads has touched them, Mr Strange. Никто из ребят не прикасался к ним, мистер Стрендж.
I had entirely forgotten how quarrelsome you are, Mrs Strange. Миссис Стрендж, я совершенно позабыл, какая вы упрямица.
Strange, I wonder why he did that. Стрендж, меня интересует, почему он это сделал.
You are no more Mr Strange than my wife is. Вы такой же мистер Стрендж, как и моя жена.
Your help was invaluable, Mr Strange. Ваша помощь была бесценна, мистер Стрендж.
For over a year, Strange helps the army: he creates roads, moves towns, and makes dead men speak. Больше года Стрендж помогает армии: создает дороги, передвигает города и заставляет мертвецов говорить.
Strange returns home and works on his own book, The History and Practice of English Magic. Стрендж возвращается домой и работает над собственной книгой, «История и практика английской магии».
Strange travels to Venice and meets Flora Greysteel. Стрендж уезжает в Венецию и знакомится с Флорой Грейстил.
I beg you... I beg you to stop trying to persuade Mr Strange or anyone else to understand your predicament. Прошу, прошу вас прекратить попытки убедить миссис Стрендж или кого-либо еще понять ваше тяжелое положение.
I think you are very beautiful, Mrs Strange. Я нахожу вас, весьма красивой, миссис Стрендж.
And I'm Your Majesty's servant, Jonathan Strange, of Ashfair in Shropshire. Я - покорный слуга вашего величества, Джонатан Стрендж из Эшфера в Шропшире.
He's to take them to Lady Pole and when Strange sends word... Он должен отнести их леди Поул, а когда Стрендж даст знать...
Mr Strange, it is my strong advice that you do not set yourself against him. Мистер Стрендж, я категорически советую вам не вставать у него на пути.