After all, Geiger and Marsden had spent weeks seeing the alpha particles do nothing but stream straight through the gold leaf, almost as though it wasn't there. |
Ведь Гейгер с Мардсеном провели недели, наблюдая, как альфа-частицы только и делают, что проходят напрямую через золотую фольгу, будто бы её там практически нет. |
I came out with an entire - (Music) A record album and hopefully a whole bunch of record albums in SACD, this remarkable new format - and I marketed it straight to people with 20,000-dollar stereos. |
Я выпустил целый (Музыка) альбом и надеялся на пачку альбомов в формате СуперАудиоCD - замечательный новый формат - и я предлагал его напрямую людям, у которых проигрыватели за 20000 долларов. |
A null-modem cable connects some pins straight through, swaps others (send data to receive data, for example), and shorts some internally in each connector hood. |
Нуль-модемный кабель соединяет часть штырьков напрямую, другие - меняет (пересылку данных на приём данных, например), а некоторые - закорачивает на каждом разъеме. |
In fact, developing countries can leap-frog the developed world by going straight to mobile broadband, thereby avoiding the need for expensive fiber-optic cables for the "last mile" - or access point - of the network. |
Фактически, развивающийся мир может одним прыжком догнать развитый, переходя напрямую на мобильный широкополосный доступ и таким образом избегая необходимости использования дорогих оптоволоконных кабелей для «последней мили» - или точки доступа - сети. |
"I went straight to the village head-man and asked if he had any news of Miriam." |
Я обратился напрямую к старосте деревни и спросил его о Мирьям |
A modem cable connects each pin of the connector on one end of the cable straight through to its corresponding pin of the connector on the other end. |
Модемный кабель соединяет каждый штырёк на одном конце кабеля напрямую с соответствующим штырьком на другом конце. |
In the first round of the Page-McIntyre system, the highest two ranked teams play each other, with the winner going straight through to the grand final and the loser going through to the preliminary final. |
В первом раунде системы Пейджа-Макинтайра команды, занявшие два первых места, играют друг с другом, при этом победитель выходит напрямую в гранд-финал, а проигравший - в следующий раунд. |
Straight through, no stops. |
Напрямую, без остановок. |
I'm driving straight through this time |
Сейчас я еду напрямую и сделал только одну остановку. |
It's something I was born with - like, an amazing instinct for making the logical short-cuts, that get straight to the root of something. |
Это то, с чем я родилась - вроде удивительного инстинкта напрямую проводить логические умозаключения, которые ведут прямо к корню проблемы |
Late submissions by Member States were a recurrent issue and directly influenced the performance rates of the Secretariat since a considerable number of reports by the Secretary-General were, in fact, compilations of inputs from Member States or straight submissions by Member States. |
Запоздалое представление документов государствами-членами - это хроническая проблема, напрямую влияющая на показатели работы Секретариата, поскольку значительное количество докладов Генерального секретаря представляют собой, по сути, компиляцию материалов, представленных государствами-членами, или попросту материалы государств-членов, публикуемые без изменений. |