Английский - русский
Перевод слова Storm
Вариант перевода Ураган

Примеры в контексте "Storm - Ураган"

Примеры: Storm - Ураган
After the storm passes, I expect you two to be gone. После того, как ураган пройдёт, вы отсюда уедете.
We wante to get them closer, but then the storm came, blocke the roa. Мы хотели подъехать ближе, но налетел ураган, дорогу завалило.
Experts fear this storm has a good chance of growing to an F3 status before making landfall. Специалисты опасаются, что ураган достигнет уровня Ф-З... и лишь затем обрушится на побережье.
Although 53 people on Galveston Island lost their lives in the 1915 storm, this was a great reduction from the thousands who died in 1900. Галвестонский ураган 1915 года вызвал штормовой нагон высотой 4 м. Хотя в результате стихии на острове Галвестон погибло 53 человека, это было значительным улучшением в сравнении с 1900 годом.
The storm did not quite behave as it was meant to behave. Ураган не всегда ведет себя предсказуемо.
Obama ran right into a perfect storm of the worst aspects of American democracy: red-state provincialism and ignorance, fearful conservatism, Republican Party obstructionism and even some Democratic Party dissidence. Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии: провинциализм и невежество красных, робкий консерватизм, обструкционизм Республиканской партии и даже разногласия в Демократической партии.
The radio said there was a danger of the bridge being washed out by the storm. По радио сказали, что ураган может разрушить мост.
I think life was a storm, and you both needed a port. Думаю, что жизнь была похожа на ураган...
The storm and flood begin. Тут начинается гроза и ураган.
Given the warm and volatile Gulf Stream it won't take much to turn this tropical storm into a hurricane. Из-за непредсказуемости течения Гольфстрим тропический шторм может превратиться в ураган.
Six inches by Sunday morning before this storm moves its way through- So it is a major storm. К утру восресенья ураган значительно продвинется и еще больше наберет силы.
If he ever looks into my eyes again, he'll really see a storm over the pampas. Если он ещё раз взглянет в мои глаза, я покажу ему ураган в пампасах.
Hurricane Isabel, a tropical storm by the time it reached Maryland in September 2003, destroyed 60 percent of the trees that previously served the rookery. Ураган Изабель, достигший Мэриленда в сентябре 2003 года, уничтожил 60 % деревьев, на которых располагались гнёзда.
He's bamming and powing up a storm. От его походки прямо ураган поднимается.
There was subsequently a great storm which destroyed the Ness and drowned the hermit. В наказание за это на адитов была наслана засуха, а затем и ураган.
I mean, I know it's really happening, But is it like a crazy storm of madness In lear's head or... На самом ли деле бушует ураган - ну, да, я знаю, что он бушует на самом деле - или это сумасшедший ураган безумия в голове Лира, или...
Participants of the tournament noted that: ...We were charmed by the beauty of the tournament, and even the strong storm on the first day could not spoil the impression. Участники турнира отмечают: ...мы были очарованы красотой этого турнира, несмотря на ураган в первый день.
Through the chain flowed a storm of bloodlust and rage, and together the warlord and his warriors rampaged through the Midlands, leaving death and destruction in their wake. Через эти связи протекал ураган кровожадности и ярости, и вместе с военачальником его воины бушевали по серединным землям. оставляя лишь смерть и разрушение на своем пути.
Storm's really picking up on the south side. На южной стороне собирается ураган.
The Long Storm of 1798. Великий ураган 1780 года.
Storm coming in or something? Ураган или что-то такое?
Okay, I don't know what is more weird, the fact she didn't know about the storm or the fact that you're testing her. то, что она не знала про ураган, или то, что ты её проверяешь.
With the exception of moderate flooding in Georgia due to rain from the outer bands, the rest of the Eastern Seaboard was left virtually untouched by the hurricane everyone expected to be the storm of the century. За исключением небольшого наводнения в Джорджии из-за дождей, остальную часть Восточного побережья ураган не затронул, хотя все считали, что он станет самым сильным за сто лет.
The miniseries focuses primarily on the city of Chicago as three unusual storm systems approach from the west, north and south and combine over the city to form a massive hurricane. Действие в основном происходит в Чикаго, где свирепствуют три необычных шторма, подходящие к городу с запада, севера и юга и объединяющиеся над городом, формируя мощный ураган.
The Great Havana Hurricane of 1846 destroyed the lighthouse; the USS Morris, which was wrecked during the storm, reported "a white sand beach covers the spot where Key West Lighthouse stood". Великий Гаванский Ураган уничтожил маяк в 1846; военный корабль США Моррис, который потерпел крушение во время шторма, сообщил, что "там, где стоял Маяк Ки-Вест, находится белый песчаный пляж".