In August 2015, Tropical Storm Erika battered Dominica. |
В конце августа 2015 года на Доминику обрушился сокрушительный ураган Эрика. |
Storm Sandy has demonstrated the vulnerability of the Organization's operations to such disruptive events, which can potentially cause a loss of core systems. |
Ураган «Сэнди» продемонстрировал уязвимость Организации перед лицом подобных событий, которые могут подорвать ее функционирование и привести к краху ее основных систем. |
Storm Sandy and the resulting flooding of basements in the Headquarters complex affected the schedule for the renovation of the Conference Building and hindered planned asset management and disposal activities. |
Ураган «Сэнди» и вызванное им подтопление подвальных помещений в комплексе Центральных учреждений сказались на графике ремонта Конференционного корпуса и затруднили осуществление запланированной деятельности по управлению имуществом и удалению мусора. |
We weathered the storm. |
Мы тот ураган пережили. |
I can type up a storm. |
Я могу печатать как ураган. |
It's most likely related to the storm. |
Скорее всего, виноват ураган. |
We must get ahead of this storm. |
Мы должны обогнать этот ураган. |
Doppler radar shows that this is an intense storm. |
Радар Доплера показывает серьезный ураган. |
They're calling this the storm of the century. |
Этот ураган назвали ураганом века! |
The storm caused significant damage. |
Ураган нанёс значительный ущерб. |
The storm, the storm, the storm. |
Ураган, ураган, ураган. |
On 13 November 1994, Tropical Storm Gordon caused heavy rains and floods that devastated sections of Port-au-Prince as well as the southern part of the country. |
13 ноября 1994 года тропический ураган «Гордон» вызвал ливневые дожди и наводнения, разрушившие некоторые районы Порт-о-Пренса, также южную часть страны. |
Tropical Storm Hanna and Hurricane Ike (a category 4 hurricane) hit the Territory in quick succession at the beginning of September 2008. |
Тропический шторм «Ханна» и ураган «Айк» (ураган четвертой категории) один за другим обрушились на территорию в начале сентября 2008 года. |
Ten days into the start of the season, Tropical Storm Alberto developed in the Caribbean Sea, and after four months of activity, Hurricane Isaac dissipated on October 3 south of Newfoundland. |
Десять дней в запуске сезона, Тропический Шторм Альберто развивался в Карибском море, и после четырёх месяцев активности, Ураган Айзек, рассеянный З октября к югу от Ньюфаундленда. |
Ms. Otani said that the power of nature had made itself felt since the beginning of 2005 through the Indian Ocean tsunami, Hurricane Katrina, the earthquake in Southern Asia and Tropical Storm Stan in Central America. |
Г-жа Отани говорит, что с начала 2005 года природа показывает свою мощь: цунами в Индийском океане, ураган "Катрина", землетрясение в Южной Азии и тропический шторм "Стэн" в Центральной Америке. |
The earthquake of 12 January 2010, Tropical Storm Isaac in August 2012 and Hurricane Sandy in October 2012 led to the displacement of 2 million people who were forced to settle in camps. |
Землетрясение 12 января 2010 года, шторм "Исаак" в августе 2012 года и ураган "Сэнди" в октябре 2012 года вызвали перемещение 2 млн. человек, которые были вынуждены селиться в лагерях. |
There's a storm coming, Sister Jude. |
Грядёт ураган, сестра Джуд. |
There's a big storm heading our way. |
К нам приближается ураган. |
Said there's a storm comin'. |
Сказал, что приближается ураган. |
Storm center experts say there's a 70-10 percent chance Jasmine Forsythe will make landfall in New York. |
Существует вероятность в 70-10 процентов то, что ураган достигнет Нью-Йорка, заявил эксперт центра прогнозирования ураганов. |
Tropical storm the other night. |
Э-э, тропический ураган прошлой ночью. |
I mean, that storm was our salvation. |
Ураган был нашим спасением. |
The storm will kill anybody caught in it. |
Ураган убьет каждого на пути. |
I was caught in a perfect storm of emotions: |
Меня охватил потрясающий ураган эмоций: |
It was a Category 4 storm. |
Это был ураган 4-й категории. |