Английский - русский
Перевод слова Stopping
Вариант перевода Останавливает

Примеры в контексте "Stopping - Останавливает"

Примеры: Stopping - Останавливает
Well, what's stopping them is that the office is poorly run. Что ж, их останавливает плохое руководство прокуратурой.
That's not stopping him from pulling that trigger. Это не останавливает его от нажатия на курок.
Turns out there's been reports of a red streak around the city, stopping muggers, rescuing people from burning buildings. Оказалось, что по всему городу сообщают о красной молнии, которая останавливает преступников и спасает людей из горящего здания.
The only thing stopping you from choosing Jack is you. Только одно останавливает тебя выбрать Джека - это ты.
So what's stopping you, Alaric? Так что же останавливает тебя, Аларик?
The only thing stopping them from putting the lies they want to hear in Nasri's mouth is us. Единственное, что останавливает их, от того чтобы вложить в уста Назри ложь, которую они хотят услышать - это мы.
Well, what's stopping you? Ну, и что тебя останавливает?
What's stopping you from going to Jedikiah? Что останавливает тебя пойти к Джедикайя?
And what's stopping you from shooting me now? Что останавливает вас от того, чтобы застрелить меня сейчас?
I still don't get what's stopping you. Я всё ещё не понял, что тебя останавливает?
It can only be sentiment that's stopping you. Это может быть просто чувство, которое останавливает тебя
What's stopping you, Edward Scissor-pud? Что тебя останавливает, Эдвард крюки-ножницы?
Well, what's stopping you, palomino? Ну, что останавливает тебя, дружище?
What's stopping us from exploring desert islands? Что нас останавливает перед путешествием на необитаемые острова?
Don't you want to know what's stopping me? Не хочешь узнать, что меня останавливает?
So now there's nothing stopping you two from getting back together. Поэтому теперь тебя ничего не останавливает снова вернуться к нему
So what's stopping him from changing history even without the Spear? Так что их останавливает от изменения истории даже без Копья?
there's no stopping me from slipping through this gaping loophole. ничего не останавливает меня от проникновения в эту лазейку.
What's stopping me from standing up and killing one more? Что останавливает меня от того, чтобы встать и убить ещё одного?
So what's stopping you, Alaric? Так что тебя останавливает, Аларик?
What's stopping this man from asking for your hand properly? Что останавливает этого мужчину попросить твоей руки должным образом?
What's stopping me, Georgia? Что же останавливает меня, Джорджия?
Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty. Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.
But what is stopping you from saying something? Но что тебя останавливает сказать что-то?
I don't know. What's stopping you? Ну, тогда я не знаю, что тебя останавливает.