Rob Sheffield from Rolling Stone labelled the album Minogue's "finest work since 1997's underrated Impossible Princess". |
Роб Шеффилд из журнала Rolling Stone назвал альбом «лучшей работой после недооценённого Impossible Princess (1997)». |
McGrath's personal popularity soared as he appeared on national magazine covers such as Rolling Stone and Spin. |
Личная популярность МакГрата возросла, он стал появляться на обложках модных журналов, таких как Rolling Stone и Spin. |
"AC/DC: High Voltage: Music Reviews: Rolling Stone". |
«АС/ DC: Высокое напряжение: Музыка Комментарии: Rolling Stone». |
In 2003, Rolling Stone estimated that Loveless had sold 225,000 copies. |
В 2003 году Rolling Stone оценил продажи альбома в 225 тысяч экземпляров. |
November 9 - First issue of the magazine Rolling Stone is published in San Francisco. |
9 ноября - Был выпущен первый выпуск журнала «Rolling Stone». |
Stone Sour is an American rock band formed in Des Moines, Iowa, in 1992. |
Stone Sour - американская метал-группа, образованная в 1992 году в Де-Мойне, штат Айова. |
Rob Sheffield of Rolling Stone called Mad Men "the greatest TV drama of all time". |
Роб Шеффилд из Rolling Stone назвал «Безумцев» «величайшим сериалом всех времён и народов». |
Rolling Stone also gave a positive review, with three and a half stars out of five. |
Rolling Stone также дал положительную оценку с тремя и половиной звезды из пяти. |
Rolling Stone and Blender echoed many of these statements while giving the album three stars out of five. |
Rolling Stone и Blender частично согласились с этими утверждениями, давая альбому три звезды из пяти. |
It is the first Stone Sour album without bass player Shawn Economaki, who left the band in 2012. |
Это первый альбом Stone Sour без участия бас-гитариста Шона Экономаки, который покинул группу в начале 2012 года. |
His character was killed in "Stone Cold", the sixteenth episode of the series. |
Его герой был убит в шестнадцатом эпизоде сериала «Stone Cold». |
Rolling Stone gave a positive review of the album, feeling that Duff's attempt to make an adult-oriented dance-pop album was successful. |
Rolling Stone дал положительный отзыв, чувствуя, что попытка Дафф сделать ориентированный на взрослых альбом была успешна. |
They play an acidic version of "Like a Rolling Stone". |
Они сыграли эйсид-версию «Like a Rolling Stone». |
"The band was a natural for music television," noted Rolling Stone magazine. |
«Группа была естественной частью телевидения,» - отметил журнал Rolling Stone. |
Nothing's Carved in Stone is a Japanese rock band formed in January 2009. |
Nothing's Carved In Stone - японская рок-группа, образованная в январе 2009 года. |
Several publications lauded the album for its rich diversity, including Rolling Stone, Q, and Mojo. |
Несколько изданий похвалили альбом за его разнообразный материал, включая Rolling Stone, Q, и Mojo. |
Jerry Cantrell stated in an interview with Rolling Stone, We made a unique record that's completely different from anything we ever did. |
Джерри Кантрелл заявил в интервью Rolling Stone: «Мы создали уникальную запись, которая полностью отличается от всего, что мы когда-либо делали. |
Hendrix was an avid fan of Bob Dylan, and especially liked "Like a Rolling Stone". |
Хендрикс был страстным поклонником Боба Дилана и особенно любил «Like a Rolling Stone». |
Erica Futterman of Rolling Stone and Sandra Gonzalez of Entertainment Weekly both considered it to be an improvement from the previous episode. |
Эрика Фатерман из Rolling Stone и Сандра Гонсалес из Entertainment Weekly посчитали это прогрессом по сравнению с предыдущим эпизодом. |
Don Shewey of Rolling Stone commented that the simple lyrics of the song sound clever. |
Дон Шеви из Rolling Stone комментировал, что простой текст песни кажется очень талантливым. |
Jody Rosen of Rolling Stone felt 2 Chainz has "irrepressible enthusiasm" and also praised the guest artists and producers. |
Джоди Розен из Rolling Stone чувствовал, что у 2 Chainz'а есть «неудержимый энтузиазм», а также похвалил приглашенных рэперов и продюсеров. |
The album's plot is a parable, which he told Rolling Stone was semi-autobiographical. |
Сюжет альбома - это притча, которая, по заверению журналу Rolling Stone, является полуавтобиографической. |
Rolling Stone later described it as "four solo albums in one roof". |
Так, журналист Rolling Stone описал его как «четыре сольных альбома под одной крышей». |
Allen started writing lyrics when a member of Stone the Crows. |
Аллен начал писать песни, будучи ещё играя в группе Stone the Crows. |
A set of four dormitories, collectively known as Stone Row, were completed in 1891. |
Строительство четырёх общежитий, известных под общим названием Stone Row, было завершено в 1891 году. |