In March 2012, Coyne told Rolling Stone that he was in the development stages of talking to Kesha about working with her on her new material. |
В марте 2012 года Уэйн в интервью для журнала Rolling Stone, рассказал, что находится на стадии переговоров с Кешей о записи нового материала. |
In May 1970, Penniman made the cover of Rolling Stone magazine. |
В 1970 друг Энни уговорил ее отнести снимки в журнал Rolling Stone. |
Rolling Stone called it an "inventively arranged tune... that builds from a soothing beginning to a resounding climax". |
Rolling Stone назвал её «изобретательно сделанной мелодией... которая строится на спокойном начале и громкой кульминации». |
However, Rolling Stone called it "a big ballad that is about as convincing as the Spices' Spanish accents". |
В журнале Rolling Stone назвали песню «большой» балладой, «которая так же убедительна, как и испанские акценты "перчинок"». |
Stephen Holden, in Rolling Stone magazine, gave the film a positive review, adding that Streisand's performance suggested Marilyn Monroe. |
Стивен Холден в журнале Rolling Stone дал фильму положительную оценку, добавив, что игра Стрейзанд была навеяна кинообразами Мэрилин Монро. |
Joachim Hentschel, writing for the German edition of Rolling Stone, viewed the album as Prince's best effort since 1992's the Love Symbol Album. |
Йоахим Хентчел из немецкого издания журнала Rolling Stone назвал альбом Принса лучшим его творением за десятилетие со времён диска Love Symbol Album (1992). |
Rolling Stone said the song "plays out like classic Slayer," although the lyrics were described as "expect" subject matter. |
Rolling Stone пишет, что песня «Implode» «играется в стиле классического Slayer», хотя тема текста была вполне ожидаемой. |
LAKE STONE RESIDENCE - holiday centre and business club, located at the picturesque valley among three lakes - Galve, Akmena and Eserinis - in the reservation of Trakai national historic park. |
Центр отдыха и бизнес-клуб "LAKE STONE RESIDENCE"("Каменный гостиный двор") расположился в живописной долине среди трех озер - Галвес, Акмяна и Эшяринис, - в заповеднике на территории Тракайского исторического национального парка. |
In turn, the Stone Mountain Coal Corporation hired their own enforcers, the Baldwin-Felts Detective Agency, dubbed the "Baldwin Thugs" by the miners. |
В свою очередь, компания (Stone Mountain Coal Corporation) наняла себе боевиков, детективное агентство «Болдуин-Фелтс», называемое шахтёрами «Болдуины-душители», для выселения шахтёров из домов, принадлежавших компании. |
A Rolling Stone interview stated that Angelakos was diagnosed at 17, and had been receiving therapy, hospital care, and medication ever since. |
В интервью журналу «Rolling Stone» сообщалось, что соответствующий диагноз Анджелакосу был поставлен в возрасте 17 лет и с тех пор он проходит курс лечения, получает стационарную медицинскую помощь и принимает лекарственные препараты. |
While many radio stations were reluctant to play "Like a Rolling Stone" in its entirety, public demand eventually forced them to air it in full. |
Несмотря на то, что первоначально многие радиостанции неохотно транслировали «Like the Rolling Stone» целиком, запросы аудитории вынудили их изменить своё мнение и исполнять её в полном объёме. |
Rolling Stone in a September 2, 2004, review described the Misunderstood's Campbell as "Jeff Beck and Jimmy Page rolled into one.". |
Журнал Rolling Stone (выпуск 956) в обзоре от 2 сентября 2004 года описывал Кэмпбелла из The Misunderstood как «Джеффа Бека и Джимми Пейджа, слепленных воедино». |
According to Robert Palmer of Rolling Stone, "tempos were often slowed down in exchange for slower BPMs, while they expand its music and expressive range". |
По словам Роберта Палмера (англ.)русск. из Rolling Stone, «темп часто уменьшался в обмен на более медленную скорость исполнения музыки, за счёт чего расширяла свой музыкальный и выразительный диапазон». |
It was given 499th position among the 2004 Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time, though was not included in the 2010 update. |
В 2004 году песня получила 499 позицию в списке «500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone», однако не попала в обновлённый список 2010 года. |
Rolling Stone also ran a supportive review from Barry Walters, who stated that the "relentlessly catchy" album featured "several hit-worthy tracks". |
Rolling Stone также дал поддерживающую оценку от Барри Уолтцера, который заявил, что «неустанно броский» альбом имеет «несколько треков, достойных того, чтобы стать хитом». |
In a 1973 article with Chet Flippo of Rolling Stone, Jennings confessed, When I met Jessie, I was pretty well at my lowest point. |
В интервью, которое Дженнингс дал журналисту Rolling Stone Чету Флиппо в 1973 году, он признался: «Когда я познакомился с Джесси, я определённо находился на самом дне. |
Rolling Stone's Rob Hoerburger expressed that "What Have You Done for Me Lately" erased the former "pop-ingénue image" of Jackson's first two albums. |
Роб Хорбург из Rolling Stone посчитал, что «What Have You Done for Me Lately», как и «Nasty», развеяли «поп-инженю имидж» двух предыдущих альбомов Джексон. |
The band's underground following continued to grow, with notices coming from mainstream sources such as MTV and Rolling Stone. |
GBV все ещё оставалась в андерграунде, но популярность продолжала набирать обороты, в связи с освещением её в мейнстрим-источниках, таких как MTV и Rolling Stone. |
Some programs which use Monte-Carlo techniques are Fuego, The Many Faces of Go v12, Leela, MoGo, Crazy Stone, MyGoFriend, and Zen. |
В число программ, использующих метод Монте-Карло входят такие как Zen, The Many Faces of Go v12, Leela, MoGo, Crazy Stone, Olga и Gobble. |
Jody Rosen of Rolling Stone calls him a torch singer due to "his feel for romantic tragedy, unfurling in slow-boiling ballads". |
Джоди Розен из Rolling Stone описывает Оушена как чувствительного певца, так как «он испытывает романтическую трагедию и раскрывает ее в медленно кипящих балладах». |
Rolling Stone praised the album: For all the sleek sophistication of the material, Stardust is as down-home as the Legion dance. |
Рецензент Ариэль Свартли из издания Rolling Stone похвалила альбом: «Вопреки всей безупречной изысканности записанного материала, Stardust так же прост, как и танец Легиона. |
In 2014, King told Rolling Stone that "I don't like Dreamcatcher very much," and stated that the book was written under the influence of Oxycontin. |
В 2014, в интервью журналу Rolling Stone, Кинг заявил, "Я не очень люблю Ловец снов", а так же добавил, что книга была написана под действием Оксикодона, во время восстановительного периода после аварии. |
Jesse Albert Stone (November 16, 1901 - April 1, 1999) was an American rhythm and blues musician and songwriter whose influence spanned a wide range of genres. |
Дже́сси Сто́ун (англ. Jesse Stone; род. 16 ноября 1901 - 1 апреля 1999) - американский ритм-н-блюзовый музыкант и сочинитель песен, повлиявший на широкий спектр музыкальных жанров. |
After Ellegarden decided to go into hiatus in 2008, the group's guitarist Shinichi Ubukata created Nothing's Carved in Stone as his solo project. |
Группа основана после того, как группа Ellegarden решила уйти на перерыв в 2008 году и гитарист группы Синъити Убуката основал свой сольный проект Nothing's Carved In Stone. |
The album was not well-received; the 1979 Rolling Stone Record Guide said It's hard to imagine a more inappropriate combination... |
Альбом был плохо принят критиками, в книге 1979-го года Rolling Stone Record Guide о нём было написано: «трудно вообразить более несовместимых певцов...», в книге альбом был оценён как «никчёмный». |