Примеры в контексте "Stone - Stone"

Примеры: Stone - Stone
In March 2012, Coyne told Rolling Stone that he was in the development stages of talking to Kesha about working with her on her new material. В марте 2012 года Уэйн в интервью для журнала Rolling Stone, рассказал, что находится на стадии переговоров с Кешей о записи нового материала.
In May 1970, Penniman made the cover of Rolling Stone magazine. В 1970 друг Энни уговорил ее отнести снимки в журнал Rolling Stone.
Rolling Stone called it an "inventively arranged tune... that builds from a soothing beginning to a resounding climax". Rolling Stone назвал её «изобретательно сделанной мелодией... которая строится на спокойном начале и громкой кульминации».
However, Rolling Stone called it "a big ballad that is about as convincing as the Spices' Spanish accents". В журнале Rolling Stone назвали песню «большой» балладой, «которая так же убедительна, как и испанские акценты "перчинок"».
Stephen Holden, in Rolling Stone magazine, gave the film a positive review, adding that Streisand's performance suggested Marilyn Monroe. Стивен Холден в журнале Rolling Stone дал фильму положительную оценку, добавив, что игра Стрейзанд была навеяна кинообразами Мэрилин Монро.
Joachim Hentschel, writing for the German edition of Rolling Stone, viewed the album as Prince's best effort since 1992's the Love Symbol Album. Йоахим Хентчел из немецкого издания журнала Rolling Stone назвал альбом Принса лучшим его творением за десятилетие со времён диска Love Symbol Album (1992).
Rolling Stone said the song "plays out like classic Slayer," although the lyrics were described as "expect" subject matter. Rolling Stone пишет, что песня «Implode» «играется в стиле классического Slayer», хотя тема текста была вполне ожидаемой.
LAKE STONE RESIDENCE - holiday centre and business club, located at the picturesque valley among three lakes - Galve, Akmena and Eserinis - in the reservation of Trakai national historic park. Центр отдыха и бизнес-клуб "LAKE STONE RESIDENCE"("Каменный гостиный двор") расположился в живописной долине среди трех озер - Галвес, Акмяна и Эшяринис, - в заповеднике на территории Тракайского исторического национального парка.
In turn, the Stone Mountain Coal Corporation hired their own enforcers, the Baldwin-Felts Detective Agency, dubbed the "Baldwin Thugs" by the miners. В свою очередь, компания (Stone Mountain Coal Corporation) наняла себе боевиков, детективное агентство «Болдуин-Фелтс», называемое шахтёрами «Болдуины-душители», для выселения шахтёров из домов, принадлежавших компании.
A Rolling Stone interview stated that Angelakos was diagnosed at 17, and had been receiving therapy, hospital care, and medication ever since. В интервью журналу «Rolling Stone» сообщалось, что соответствующий диагноз Анджелакосу был поставлен в возрасте 17 лет и с тех пор он проходит курс лечения, получает стационарную медицинскую помощь и принимает лекарственные препараты.
While many radio stations were reluctant to play "Like a Rolling Stone" in its entirety, public demand eventually forced them to air it in full. Несмотря на то, что первоначально многие радиостанции неохотно транслировали «Like the Rolling Stone» целиком, запросы аудитории вынудили их изменить своё мнение и исполнять её в полном объёме.
Rolling Stone in a September 2, 2004, review described the Misunderstood's Campbell as "Jeff Beck and Jimmy Page rolled into one.". Журнал Rolling Stone (выпуск 956) в обзоре от 2 сентября 2004 года описывал Кэмпбелла из The Misunderstood как «Джеффа Бека и Джимми Пейджа, слепленных воедино».
According to Robert Palmer of Rolling Stone, "tempos were often slowed down in exchange for slower BPMs, while they expand its music and expressive range". По словам Роберта Палмера (англ.)русск. из Rolling Stone, «темп часто уменьшался в обмен на более медленную скорость исполнения музыки, за счёт чего расширяла свой музыкальный и выразительный диапазон».
It was given 499th position among the 2004 Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time, though was not included in the 2010 update. В 2004 году песня получила 499 позицию в списке «500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone», однако не попала в обновлённый список 2010 года.
Rolling Stone also ran a supportive review from Barry Walters, who stated that the "relentlessly catchy" album featured "several hit-worthy tracks". Rolling Stone также дал поддерживающую оценку от Барри Уолтцера, который заявил, что «неустанно броский» альбом имеет «несколько треков, достойных того, чтобы стать хитом».
In a 1973 article with Chet Flippo of Rolling Stone, Jennings confessed, When I met Jessie, I was pretty well at my lowest point. В интервью, которое Дженнингс дал журналисту Rolling Stone Чету Флиппо в 1973 году, он признался: «Когда я познакомился с Джесси, я определённо находился на самом дне.
Rolling Stone's Rob Hoerburger expressed that "What Have You Done for Me Lately" erased the former "pop-ingénue image" of Jackson's first two albums. Роб Хорбург из Rolling Stone посчитал, что «What Have You Done for Me Lately», как и «Nasty», развеяли «поп-инженю имидж» двух предыдущих альбомов Джексон.
The band's underground following continued to grow, with notices coming from mainstream sources such as MTV and Rolling Stone. GBV все ещё оставалась в андерграунде, но популярность продолжала набирать обороты, в связи с освещением её в мейнстрим-источниках, таких как MTV и Rolling Stone.
Some programs which use Monte-Carlo techniques are Fuego, The Many Faces of Go v12, Leela, MoGo, Crazy Stone, MyGoFriend, and Zen. В число программ, использующих метод Монте-Карло входят такие как Zen, The Many Faces of Go v12, Leela, MoGo, Crazy Stone, Olga и Gobble.
Jody Rosen of Rolling Stone calls him a torch singer due to "his feel for romantic tragedy, unfurling in slow-boiling ballads". Джоди Розен из Rolling Stone описывает Оушена как чувствительного певца, так как «он испытывает романтическую трагедию и раскрывает ее в медленно кипящих балладах».
Rolling Stone praised the album: For all the sleek sophistication of the material, Stardust is as down-home as the Legion dance. Рецензент Ариэль Свартли из издания Rolling Stone похвалила альбом: «Вопреки всей безупречной изысканности записанного материала, Stardust так же прост, как и танец Легиона.
In 2014, King told Rolling Stone that "I don't like Dreamcatcher very much," and stated that the book was written under the influence of Oxycontin. В 2014, в интервью журналу Rolling Stone, Кинг заявил, "Я не очень люблю Ловец снов", а так же добавил, что книга была написана под действием Оксикодона, во время восстановительного периода после аварии.
Jesse Albert Stone (November 16, 1901 - April 1, 1999) was an American rhythm and blues musician and songwriter whose influence spanned a wide range of genres. Дже́сси Сто́ун (англ. Jesse Stone; род. 16 ноября 1901 - 1 апреля 1999) - американский ритм-н-блюзовый музыкант и сочинитель песен, повлиявший на широкий спектр музыкальных жанров.
After Ellegarden decided to go into hiatus in 2008, the group's guitarist Shinichi Ubukata created Nothing's Carved in Stone as his solo project. Группа основана после того, как группа Ellegarden решила уйти на перерыв в 2008 году и гитарист группы Синъити Убуката основал свой сольный проект Nothing's Carved In Stone.
The album was not well-received; the 1979 Rolling Stone Record Guide said It's hard to imagine a more inappropriate combination... Альбом был плохо принят критиками, в книге 1979-го года Rolling Stone Record Guide о нём было написано: «трудно вообразить более несовместимых певцов...», в книге альбом был оценён как «никчёмный».