Английский - русский
Перевод слова Stealing
Вариант перевода Красть

Примеры в контексте "Stealing - Красть"

Примеры: Stealing - Красть
There's nothing worth stealing, I'm afraid. Боюсь, здесь нечего красть.
We're not stealing anything. Мы не собираемся что-либо красть.
We are forbidden from stealing each other's powers. Нам запрещено красть символы силы.
I mean, stealing? В смысле: красть?
He becomes a wild, animalistic wanderer who survives by stealing food from a nearby Shaolin temple. Теперь парень становится бродягой и вынужден красть пищу в близлежащем монастыре Шаолинь.
The paintings aren't worth stealing, and hotel doesn't put safes behind them. Они не стоят того, чтобы их красть.
I understand that good help is hard to find, but stealing a family's nanny is so unseemly. Найти ее трудно, но красть няню из семьи так нечестно.
The whole stealing a heart but not really wanting it, I just can't wrap my brain around that. Не могу понять, зачем красть сердце, чтобы от него избавиться.
He reverted to his old habits of shoplifting and stealing credit cards from women's wallets left in shopping carts. Поэтому Банди стал воровать еду в магазинах и красть кредитные карты из бумажников, оставленных покупателями в тележках для продуктов.
Angry and frustrated by Hank's continuous cold shoulder, Marie resumes her kleptomania; she starts stealing objects from real-estate open houses, where she also makes up elaborate stories about who she is, but is eventually caught by a real-estate agent. Будучи рассерженной и расстроенной холодным приёмом Хэнка, у Мари вновь появляется привычка воровать; она начинает красть предметы из выставленных на продажу домов, при появлении там выдавая себя за других людей, но её в итоге ловит агент по недвижимости.
Solidarity unionists, even if they often opposed many specific policy proposals, stopped firm managers from stealing assets; and the Church provided a force with which all governments to reckon. Члены движения Солидарности, хотя часто и противостояли некоторым реформам, но они не давали менеджерам красть активы, а церковь всегда была силой, с которой должны были считаться все правительства.
Stealing money and robbing banks. Красть деньги и грабить банки.
Stealing what in truth is mine Красть то, что и так моё
Stealing money from orphans. Красть деньги у сирот.
I don't think that he would know the first thing about stealing one though, never mind sawing one off. Хотя не думаю, что он знает, как его красть.
Stealing artifacts, dodging monsters. Красть экспонатов, бегать от монстров.
Stealing money from orphans. Красть мелочь у сирот?
MANY FIND IT HELPS THEIR DISPOSITION AND SINCE YOUR NOTION OF GOODNESS EVIDENTLY EMBRACES LYING, STEALING KEYS Многие находят, что это помогает им и раз Вам свойственна добродетель, которая позволяет лгать, красть ключи, обыскивать комнаты, и уничтожать собственность в поисках улик.
Stealing from your neighbors? Начали красть у своих соседей?