Английский - русский
Перевод слова Stealing
Вариант перевода Красть

Примеры в контексте "Stealing - Красть"

Примеры: Stealing - Красть
Why would he be stealing the heads off cadavers? Зачем ему было красть головы у трупов?
You're in the business of stealing them, so I'm thinking it was you. Твой бизнес - красть их, так что я думаю, это был ты.
Why were you stealing your file, Mona? Зачем тебе красть свою карточку, Мона?
In 2003, Swedish media reported that Leila K was living on the streets, stealing food for herself. В 2003 году шведские СМИ сообщили, что она живёт на улице, и была вынуждена красть еду, чтобы выжить.
You know, I'm really not into stealing anyone's boyfriend. Ты знаешь, я не очень хочу красть парня у какой-нибудь девушки.
You get older, you have kids, you stop stealing, it's sad. Взрослеешь, заводишь детей, прекращаешь красть, это расстраивает.
And stealing from the rich to give to the poor is really the job of the Democrats. А красть у богатых чтобы помогать бедным это работа демократов.
Are they the ones who put you up to stealing my popcorn? Они прислали тебя красть мой попкорн?
I started stealing from here six months after you hired me. Я стала красть через 6 месяцев после того как ты меня наняла
You really have no qualms about stealing from your own daughter? Ты всерьез намерен красть у собственной дочери?
Tell me again why taking this case is better than stealing? Напомни мне, пожалуйста, что это дело получше будет, чем красть.
I mean, I'm not talking about stealing it. I'm just... Я не говорю, что нам надо красть, просто...
And stealing from me was not? А красть у меня не бессердечно?
But stealing in order to trap me? Но красть, чтобы поймать меня?
Or you love stealing what belongs to the Cardinal? Или ты любишь красть то, что принадлежит кардиналу?
Why risk stealing a uniform when he could've just walked out of the building? Зачем рисковать и красть униформу, когда он мог просто выйти из здания?
I didn't go to his office with the intention of stealing anything, Я не собиралась ничего красть в его офисе.
So, you drop off your lover and go back to stealing our jobs. Значит ты высадишь своего любовника, и снова отправишься красть нашу работу?
And since the negative of a negative is a positive, stealing from a thief is okay. А поскольку минус на минус дает плюс, красть у воров нормально.
He would have helped her to her car, made sure she was safe, instead of stealing her purse and shooting her. Он бы проводил её до машины, удостоверился, что она в безопасности, вместо того, чтобы красть её сумку и стрелять в нее.
You're giving me tips on stealing and you can't abide lies? Советуете мне, как нужно красть, а сами не выносите лжецов?
You won't be stealing it, JT, okay? Ты не будешь его красть, Джей Ти.
We're just retrieving, not stealing. Кто это говорит, нельзя красть?
I'm not stealing her phone. Я не буду красть у неё телефон.
Eventually, we started breaking into houses and... stealing whatever we could find. Со временем, мы начали вламываться в дома и... красть все ценное что было.