Английский - русский
Перевод слова Stealing
Вариант перевода Ворует

Примеры в контексте "Stealing - Ворует"

Примеры: Stealing - Ворует
Using his deep knowledge of the train network, he and his men sabotage it, ambushing Japanese soldiers and stealing supplies to feed the starving Chinese. Используя свои глубокие знания железнодорожных сетей, он со своими людьми проводит акции саботажа - устраивает засады на японских солдат и ворует их запасы, чтобы накормить голодающих китайцев.
Very few Russians I spoke to about TV-6 mentioned the issue of freedom of speech; they spoke, rather, about who is now stealing from whom. Многие россияне, с которыми я разговаривал, отметили, что свобода слова сводится к тому, кто ворует у кого.
He's been christened the voice of a generation, and he's churning out classic songs at a seemingly impossible rate, but there's a small minority of dissenters, and they claim that Bob Dylan is stealing other people's songs. Его уже окрестили голосом поколения, и он штампует классику с казалось бы невозможной скоростью, но есть небольшая группа людей, мыслящих иначе и они заявляют, что Боб Дилан ворует чужие песни.
Maybe I should look into how your daughter's stealing barbecues and selling them at the flea market. А может поговорим про то, как твоя дочурка ворует мангалы и продает их на барахолке, а, Рик?
See, if anyone is stealing anything, it is you-know-who, okay? Если тут кто и ворует, то это ты "хорошо знаешь, кто"!
Someone's been stealing from her till. Кто-то ворует у нее.
I kept him back with the pistol... and I was telephoning the police when I saw what he was stealing. Значит, он ворует, а тут вхожу я, направляю на него твой пистолет, хочу звонить в полицию и смотрю, на что он покушался.
The cleaning woman, she's stealing from me. Ворует деньги! Ну, двадцати хватит?