| "Eric's stealing cookies." "Eric's playing with fire." | "Эрик ворует печенье," "Эрик играет с огнем," |
| I Think The Cleaning Lady Is Stealing From Me. | Я думаю, уборщица ворует у меня. |
| mom, The Cleaning Lady Is Not Stealing From You. | Мам, уборщица не ворует у тебя. |
| Stealing the cable TV so I could watch "Monday Night Football." | Ворует кабельное ТВ, чтобы я могла посмотреть "Ночной Футбол по понедельникам" |
| I saw him stealing. | Я видела, как он ворует. |
| He's stealing my truffles! | Он ворует мои трюфели! |
| He's stealing, Kate. | Он ворует, Кейт. |
| He's been stealing phones again. | Он опять ворует телефоны. |
| She's stealing from me again. | Она снова у меня ворует. |
| no, the kid's stealing. | Нет, ребенок ворует. |
| Roger's stealing from the till. | Роже ворует из кассы. |
| Yang's always stealing surgeries. | Янг всегда ворует операции. |
| Somebody's been stealing my jewelry. | Кто-то ворует мои драгоценности. |
| I think Pepper's stealing coffee. | Думаю, Пеппер ворует кофе. |
| I saw him stealing. | Я видел как он ворует. |
| Is your father stealing bread? | Твой отец ворует хлеб? |
| Kuwait has been stealing our oil. | Кувейт ворует нашу нефть. |
| I caught this guy stealing our water. | Этот парень ворует нашу воду. |
| Stealing, what's there to steal? | Цорует, ворует... то он ворует? |
| Of Hollywood stealing our water | Что Голливуд ворует у нас воду |
| Excuse me: this boy is stealing. | Смотрите, этот мальчик ворует! |
| And stealing our territories? | И ворует наши территории? |
| Nobody's stealing anything here. | Никто здесь ничто не ворует. |
| Then who the hell else is stealing our helium? | Но кто ворует наш гелий? |
| The terrible Dr. Grimm, she lived in the smoke-stack building, stealing people from the road to feed to her machine. | Ужасный доктор Гримм живёт в здании с трубами, ворует путников с дорог и скармливает своей машине. |