Our rules: stealing from each other, death penalty! |
Правила простые: за воровство - смертная казнь! |
One for disturbing the peace, and one for a classic 219, stealing. |
Один - за шум, второй - по статье 219, за воровство. |
When ancient treasures are looted, it's worse than stealing art, it's stealing history. |
Когда разграбляют древние сокровища, это еще хуже чем воровство произведений искусства - это кража истории |
capping this love with stealing, and stealing with crime or addiction to crime. |
а эту любовь усугубить воровством, а воровство - преступлениями или участием в них. |
For Christians, lying, cheating, stealing - in my example, stealing a grade I didn't earn - are forbidden. |
Для христиан такие вещи, как ложь, жульничество, воровство - в моем случае, оценка, которую я нечестно заработал - все это под запретом. |
Bobby, does taking alimony from Jules feel more like stealing or feel more like putting your pride in a burlap sack and throwing it off a bridge? |
Бобби, то, что ты получаешь от Джулс алименты, больше похоже на воровство или на засовывание гордости в старый рюкзак и выбрасывание его с моста? |
Stealing, like, cases of lobster tails. |
Воровство, как, банки с хвостами лобстеров. |
Stealing mail is, not screwing with it. |
Правонарушениями являются воровство, а не махинации. |
Stealing is my vocation, Scott. |
Воровство - моя профессия, Скотт. |
Stealing is just a part of growing up. |
Воровство это всего лишь еще один признак взросления ребенка. |
Stealing among the trees is one thing. |
Воровство среди деревьев - это одно. |
Stealing on the ground is quite another. |
Воровство на земле - совсем другое. |
Stealing is my job, mate. |
Воровство - моя работа, приятель. |
Stealing isn't exactly part of Bushido code, you know. |
Вообще-то, воровство не входит в кодекс чести. |
Stealing is there in the course of kids growing up. |
Воровство это всего лишь еще один признак взросления ребенка. |
Stealing and cheating are on the increase and have already become steady means of survival. |
Воровство и мошенничество приобретают более широкие масштабы и уже превратились в устойчивые средства для выживания. |
Guys. Stealing this Dominators' tech is our only option, all right? |
Народ, воровство технологии Доминаторов - наш единственный вариант. |
Stealing's alright, I suppose, as long as we don't get caught. |
Воровство - это в порядке вещей, я полагаю. |
Stealing a ceramic duck gives you a thrill? |
Воровство керамической утки вызывает у тебя трепет? |
You realize this is stealing. |
Ты же понимаешь, что это воровство. |
Downloading films is stealing. |
Скачивать фильмы в сети - воровство. |
How is counting cards stealing? |
С каких это пор считать карты - воровство? |
He is capable of stealing. |
Он способен на воровство. |
Bribing judges and stealing. |
Подкуп судей и воровство. |
Well, then, if he's stealing shoes, why isn't he here for theft, Tom? |
Тогда, если он крадет обувь, почему он здесь не за воровство, Том? |