| Our rules: stealing from each other, death penalty! | Правила простые: за воровство - смертная казнь! |
| One for disturbing the peace, and one for a classic 219, stealing. | Один - за шум, второй - по статье 219, за воровство. |
| When ancient treasures are looted, it's worse than stealing art, it's stealing history. | Когда разграбляют древние сокровища, это еще хуже чем воровство произведений искусства - это кража истории |
| capping this love with stealing, and stealing with crime or addiction to crime. | а эту любовь усугубить воровством, а воровство - преступлениями или участием в них. |
| For Christians, lying, cheating, stealing - in my example, stealing a grade I didn't earn - are forbidden. | Для христиан такие вещи, как ложь, жульничество, воровство - в моем случае, оценка, которую я нечестно заработал - все это под запретом. |
| Bobby, does taking alimony from Jules feel more like stealing or feel more like putting your pride in a burlap sack and throwing it off a bridge? | Бобби, то, что ты получаешь от Джулс алименты, больше похоже на воровство или на засовывание гордости в старый рюкзак и выбрасывание его с моста? |
| Stealing, like, cases of lobster tails. | Воровство, как, банки с хвостами лобстеров. |
| Stealing mail is, not screwing with it. | Правонарушениями являются воровство, а не махинации. |
| Stealing is my vocation, Scott. | Воровство - моя профессия, Скотт. |
| Stealing is just a part of growing up. | Воровство это всего лишь еще один признак взросления ребенка. |
| Stealing among the trees is one thing. | Воровство среди деревьев - это одно. |
| Stealing on the ground is quite another. | Воровство на земле - совсем другое. |
| Stealing is my job, mate. | Воровство - моя работа, приятель. |
| Stealing isn't exactly part of Bushido code, you know. | Вообще-то, воровство не входит в кодекс чести. |
| Stealing is there in the course of kids growing up. | Воровство это всего лишь еще один признак взросления ребенка. |
| Stealing and cheating are on the increase and have already become steady means of survival. | Воровство и мошенничество приобретают более широкие масштабы и уже превратились в устойчивые средства для выживания. |
| Guys. Stealing this Dominators' tech is our only option, all right? | Народ, воровство технологии Доминаторов - наш единственный вариант. |
| Stealing's alright, I suppose, as long as we don't get caught. | Воровство - это в порядке вещей, я полагаю. |
| Stealing a ceramic duck gives you a thrill? | Воровство керамической утки вызывает у тебя трепет? |
| You realize this is stealing. | Ты же понимаешь, что это воровство. |
| Downloading films is stealing. | Скачивать фильмы в сети - воровство. |
| How is counting cards stealing? | С каких это пор считать карты - воровство? |
| He is capable of stealing. | Он способен на воровство. |
| Bribing judges and stealing. | Подкуп судей и воровство. |
| Well, then, if he's stealing shoes, why isn't he here for theft, Tom? | Тогда, если он крадет обувь, почему он здесь не за воровство, Том? |