Английский - русский
Перевод слова Stealing
Вариант перевода Воровство

Примеры в контексте "Stealing - Воровство"

Примеры: Stealing - Воровство
The only thing I was good at was gymnastics and stealing. Ведь единственное, в чём я преуспела - гимнастика и воровство.
It's not stealing? if your company made them, dear. Это не воровство, если их сделала твоя компания.
It's like stealing, but no one yells at you. Это как воровство, только никто на тебя не орёт.
Nice karma move, stealing from the free clinic. Хороший плюс к карме, воровство из бесплатной больницы.
Drugs, stealing, you know, whatever. Наркотики, воровство, и всё прочее.
But stealing began to look quite different to me when I brought the groceries home and shared them with my wife Suzanne and son Eric. Но воровство начало ощущаться совсем по-другому, когда я принес продукты домой и поделился ими с моей женой Сьюзан и сыном Эриком.
I mean, a chair costs money, so it's like stealing, and you always say... Кресло же денег стоит, это как воровство, а ты всегда говорил...
At every turn, I hear fresh accounts of this or that desperate husband stealing to feed his family. На каждом шагу мне встречаются новые клиентки, мужья которых в отчаянии шли на воровство, чтобы прокормить семью.
This is for stealing my dog and my cat. Это за воровство моего пса и кота.
Well, now it's not stealing. Ну, теперь, это не воровство.
Here are all your records - stealing, fighting etc. Тут все отчёты о тебе - воровство, драки, и остальное...
Pretty bad. Partying, stealing, getting into scraps. Весьма серьезной... тусовки, воровство, потасовки.
Next time, I consider it stealing. В следующий раз я расценю это как воровство.
It turns out that the stealing kept my overhead down. Выяснилось, что воровство помогало мне держаться на плаву.
Well, it's not really stealing. Ну, это не совсем воровство.
Cheating, truancy, stealing, even rumor she had an affair with a dean. Обман, прогулы, воровство, и даже слух, что у нее был роман с учителем.
And you're tired of lying and stealing for drugs. Всё это враньё и воровство, и наркотики.
I know you're going through a lot right now, and I empathize, but I can't tolerate stealing. Я знаю, что ты проходишь через многое сейчас, и я сочувствую, но я не могу терпеть воровство.
But the old manager selma got fired for stealing, Но прежний менеджер Сельма была уволена за воровство.
When I was a kid she was in trouble all the time, boys, drugs, stealing stuff, whatever. Когда я была ещё ребёнком она всегда попадала в переделки, мальчики, колёса, воровство, всё что угодно.
It's not stealing if I haven't left the house yet. Если я еще в доме, то это не воровство.
The lies, the stealing, the money my parents spent trying to keep him clean. Ложь, воровство, деньги, которые родители тратили, чтобы снять его с иглы.
That's your excuse for stealing? И это твое оправдание за воровство?
All you should be thinking about is boys and rock and roll and stealing your old man's car keys. Все о чем тебе следует думать, это парни. и рок-н-ролл, и воровство ключей от машины твоего старика.
Despite his infancy, he is shown to already have some of his brothers' habits, such as stealing and disrespecting Lois. Несмотря на юный возраст, уже показывает некоторые привычки его братьев, такие, как воровство и неуважительное отношение к Лоис.