| Therese kept her cigarettes well hidden, but I'm sure it was easy enough to steal a packet of Laura Masters' cigarettes from her bag during one of her visits to the convent. | Тереза тщательно прятала сигареты, но наверняка несложно было стащить пачку сигарет из сумки Лоры Мастерс во время одного из её приходов в монастырь. |
| She helps me steal the garbage. | Она помогала стащить мусор! |
| Grandma got some cash, we can steal that | Можно стащить наличку у бабули. |
| Someone could steal it from here. | Тут кто-нибудь может стащить. |
| He tried to steal a pile of chips. | Он пытался стащить жетоны. |
| I'll let you steal a tiny fiddle. | Можешь стащить оттуда скрипку. |
| And steal me 50. | И стащить мне полтинник. |
| You here to steal my watch? | Ты пришел стащить мои часы? |
| We can steal 'em. | Мы можем их стащить. |
| You're trying to steal something don't belong to you. | Ты пытаешься стащить чужое добро. |
| Tryin' to steal the coin, oorah? | Пытаешься стащить монету, пехота? |
| We are going to steal... | Мы... хотим... стащить... |
| You know, for stuff to steal. | Ну... это... поищу, чего бы стащить. |
| I had a feeling someone might steal it so I set up the handicam. | У меня было ощущение, что его могут стащить, поэтому я установила камеру. |
| Hence at Gull Cove. While Lionel Marshall swims in the sea, It is simple to Mme. Redfern to steal his spectacles and to alter the time on his watch. | А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах. |
| that would serve my fulfilling fiction, that they really did, you know, like, for instance, a guy would go into his helicopter in North Vietnam and try to hook a bicycle and steal it with the runner. | Они занимались, знаете, например, парень в Северном Вьетнаме забрался в вертолет и попытался стащить велосипед, подцепив его вместе с владельцем. |
| I'd steal scarves and purses, whatever I could grab from Barneys. | Я воровала шарфы, кошельки, всё, что могла стащить в Барниз. |
| I've just enough energy to steal some towels. | Я меня ещё хватит пороху стащить оттуда пару полотенец. |
| Don't try to steal my clothes! | Не пытайся стащить у меня что-нибудь из одежды! |
| Should we steal some snacks from the diner before we steal Han's car? | Стащим вкусняшек из закусочной перед тем как стащить у Хана машину? |
| I'd like to see you steal this: The septuple head-spin! | Посмотрю как ты попробуешь стащить... мой шестерной тулуп на голове! |