Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Стащить

Примеры в контексте "Steal - Стащить"

Примеры: Steal - Стащить
Therese kept her cigarettes well hidden, but I'm sure it was easy enough to steal a packet of Laura Masters' cigarettes from her bag during one of her visits to the convent. Тереза тщательно прятала сигареты, но наверняка несложно было стащить пачку сигарет из сумки Лоры Мастерс во время одного из её приходов в монастырь.
She helps me steal the garbage. Она помогала стащить мусор!
Grandma got some cash, we can steal that Можно стащить наличку у бабули.
Someone could steal it from here. Тут кто-нибудь может стащить.
He tried to steal a pile of chips. Он пытался стащить жетоны.
I'll let you steal a tiny fiddle. Можешь стащить оттуда скрипку.
And steal me 50. И стащить мне полтинник.
You here to steal my watch? Ты пришел стащить мои часы?
We can steal 'em. Мы можем их стащить.
You're trying to steal something don't belong to you. Ты пытаешься стащить чужое добро.
Tryin' to steal the coin, oorah? Пытаешься стащить монету, пехота?
We are going to steal... Мы... хотим... стащить...
You know, for stuff to steal. Ну... это... поищу, чего бы стащить.
I had a feeling someone might steal it so I set up the handicam. У меня было ощущение, что его могут стащить, поэтому я установила камеру.
Hence at Gull Cove. While Lionel Marshall swims in the sea, It is simple to Mme. Redfern to steal his spectacles and to alter the time on his watch. А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах.
that would serve my fulfilling fiction, that they really did, you know, like, for instance, a guy would go into his helicopter in North Vietnam and try to hook a bicycle and steal it with the runner. Они занимались, знаете, например, парень в Северном Вьетнаме забрался в вертолет и попытался стащить велосипед, подцепив его вместе с владельцем.
I'd steal scarves and purses, whatever I could grab from Barneys. Я воровала шарфы, кошельки, всё, что могла стащить в Барниз.
I've just enough energy to steal some towels. Я меня ещё хватит пороху стащить оттуда пару полотенец.
Don't try to steal my clothes! Не пытайся стащить у меня что-нибудь из одежды!
Should we steal some snacks from the diner before we steal Han's car? Стащим вкусняшек из закусочной перед тем как стащить у Хана машину?
I'd like to see you steal this: The septuple head-spin! Посмотрю как ты попробуешь стащить... мой шестерной тулуп на голове!