The steady influx prompted contingency planning on the Kenyan side. |
Стабильный поток обусловил необходимость планирования на случай чрезвычайных обстоятельств с кенийской стороны. |
The steady growth in the number of States parties demonstrates the increasing political will to combat impunity and enforce accountability. |
Стабильный рост числа государств-участников свидетельствует об укреплении политической воли в борьбе с безнаказанностью и привлечении виновных к ответственности. |
In recent years, Mongolia has seen a steady increase in the inflow of foreign direct investment in its mineral sector. |
В последние годы в Монголии отмечался стабильный рост потоков прямых иностранных инвестиций в добывающие отрасли. |
Transformations of such complexity require a gradual but steady transition towards the decoupling of economic growth from resource use and environmental impacts. |
Для реализации столь сложных преобразований требуется постепенный, но стабильный переход к устранению взаимосвязи между экономическим ростом, использованием ресурсов и экологическими последствиями. |
There has been a steady level of substantial progress across all indicators on this priority of action. |
На данном приоритетном направлении действий стабильный и устойчивый прогресс наблюдается в работе по достижению всех показателей. |
In three weeks, they've shown steady growth and will only continue to expand. |
За эти три недели они показали стабильный рост и дальше только продолжат расширяться. |
The United Nations has a steady record of positive involvement in peacekeeping. |
У Организации Объединенных Наций стабильный послужной список позитивного участия в миротворческих операциях. |
Given the results of previous events, the organisers have noticed steady interest in this event, from both exhibitors and visitors. |
Принимая во внимание итоги предыдущих событий, устроители отмечают стабильный интерес к данному форуму, как со стороны участников, так и посетителей. |
Native Americans have always had difficulty finding a source of steady income. |
Иностранные капиталисты постоянно развивали завод, получавший стабильный доход. |
Their calm, steady nature makes them ideal apartment cats for city dwellers. |
Их спокойный и стабильный характер делает их идеальными кошками для людей, живущих в квартирах. |
Napoleon instituted a modern, efficient tax system that guaranteed a steady flow of revenues and made long-term financing possible. |
Наполеон же ввёл современную, эффективную налоговую систему, которая гарантировала стабильный поток доходов и делала возможными долгосрочные инвестиции. |
They received a steady income, and the group practically incurred no significant losses. |
Они получали стабильный доход, а существенных потерь группировка практически не несла. |
The global license would provide a steady stream of revenue to authors and artists. |
Глобальная лицензия обеспечит стабильный поток дохода для авторов и художников. |
Holding steady. 32 per minute. |
Ритм стабильный, тридцать два в минуту. |
You know, I could start bringing in some steady cash. |
Я смогу начать приносить стабильный доход. |
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. |
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. |
He's a nice, sensible chap steady, conscientious, successful. |
Он приятный, здравомыслящий стабильный, честный, успешный. |
We have the contact steady at 5,000 yards. |
Стабильный контакт на расстоянии пяти тысяч ярдов. |
The British Virgin Islands has had a steady unemployment rate of about 3 per cent for the past years. |
На Британских Виргинских островах отмечается стабильный показатель безработицы, который за прошедшие годы составлял примерно 3 про-цента. |
There had been a steady rise in this share since 1991, when the comparable figure was 82 per cent. |
Стабильный рост этой процентной доли происходит с 1991 года, когда аналогичный показатель составил 82 процента. |
The steady growth of visitors to the site is a testimony to its ever increasing popularity. |
Стабильный рост числа посетителей сайта свидетельствует о его растущей популярности. |
Thanks to these efforts and the proper policies of the Government, the national economy has enjoyed a steady growth. |
Благодаря таким усилиям и надлежащей политике правительства в национальной экономике наблюдается стабильный рост. |
The hydrological regime of the river is characterized by spring floods, summer/autumn high waters and steady low-water levels in winter. |
Для гидрологического режима реки характерны весенние паводки, летне-осеннее повышение уровня воды и стабильный низкий уровень в зимний период. |
Overall steady growth in personal incomes has been observed recently. |
В целом за последнее время наблюдается стабильный рост доходов населения. |
This steady level of production in Romania is due to a rise in productivity. |
Такой стабильный уровень добычи в Румынии обусловлен ростом производительности. |