| I was staying in a hotel and I found an apartment. | Я жил в гостинице и нашел квартиру. |
| He was staying here last month. | Он жил здесь в прошлом месяце. |
| You think you're staying in this dump? | Думаешь, ты жил в этой дыре? |
| Do you agree to have Mr. Santos staying with you? | Вы согласны, чтобы мистер Сантос жил у вас? |
| I was staying in St John's Wood, near Abbey Road, with a playwright friend of my dad's called Harry. | Я жил в районе Сент-Джонс-Вуд, недалеко от Эбби-Роуд, у друга моего отца, драматурга Гарри. |
| The people I was staying with left for Paris this morning. | Люди, у которых я жил, уехали в Париж. |
| And if he's been staying somewhere else, there's a chance we could still find his notes. | А если он жил где-то ещё, всё ещё есть шанс найти его записи. |
| He was staying with me for a few days, and that's when he set up the account. | Он жил у меня несколько дней, видимо тогда он создал тот ящик. |
| I know he was staying at the harbor with his mother, Gladys Winter... but he left her house yesterday. | Я знаю, что он жил в бухте со своей матерью Глэдис Винтер... но вчера он покинул ее дом. |
| Now, I'd been staying in this room for about three months - it was a little 15-story Korean hotel. | Я жил в этом отеле месяца три, это был небольшой 15-этажный корейский отель. |
| From July 1915 till September 1917 he was staying in Grand Hotel Europe Saint Petersburg, Moscow and Tsarskoye Selo with unknown affairs. | С июля 1915 по сентябрь 1917 года он жил в санкт-петербургской гостинице «Гранд Отель Европа», в Царском селе и Москве. |
| But I need some information from you - we're trying to find out where Russell had been staying the last few weeks. | Но мне от вас нужно кое-что узнать - мы пытаемся найти, где Рассел жил последние пару недель. |
| I'm not even sure your mom would want you staying with her dad anyways. | Я даже не уверен, что твоя мама захочет, чтобы ты жил с её отцом. |
| Could you show me where he was staying? | Можете показать нам, где он жил? |
| Did Erskine ever mention staying at a hostel? | Эрскин хотя бы упоминал о том, что жил в хостеле? |
| I was staying with a family outside of Lyon who spoke only French, and my French was okay at best. | Я жил в одной семье под Лионом, в которой говорили только на французском, а мой французский был в лучшем случае средненьким. |
| So he's been staying with me, but after what happened last night, I don't know what to do. | Так что он жил у меня, но после случившегося прошлой ночью, я не знаю, что делать. |
| He was in the bar one night in the hotel where I was staying. | Один раз он был вечером в баре, в отеле, где я жил. |
| The body of that man who was staying at the house, a body that I saw get declared dead three hours ago. | Тело человека, который жил в вашем доме, которого при мне объявили мертвым три часа назад. |
| Were you aware of the person staying in that room? | Вы знали человека, который жил в этой комнате, вы имели с ним контакт? |
| So this is where you've been staying? | Так значит, здесь ты жил? |
| Elliot, you know you haven't been staying with your mother, right? | Эллиот... Ты ведь знаешь, ты никогда не жил у матери, правда? |
| So your dad was staying here initially and then Mrs. Bertis came to stay too? | Значит, изначально ваш отец здесь жил и потом миссис Бёртис тоже переехала сюда? |
| You said that he's staying with the young lady named Lee Jung Joo at the restaurant these days? | Все эти дни он жил в ресторане с Ли Чон Чжу? |
| So, I went over to John's - he was staying with Yoko in my apartment... and I said, "Look, man," I said, | Он тогда жил с Йоко в моей квартире, и говорю ему: Слушай, старик, знаешь, мне кажется, я стал плохо играть. |