Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистиков

Примеры в контексте "Statistical - Статистиков"

Примеры: Statistical - Статистиков
The general discussion highlighted that the development of statistical information systems is to be seen as a common undertaking of statisticians and informaticians. В ходе общей дискуссии подчеркивалось, что развитие статистических информационных систем необходимо рассматривать как совместную задачу статистиков и работников информатики.
The Board will consist of 16 members, who are eminent economists and/or statisticians and experienced statistical managers. Совет будет состоять из 16 членов - известных экономистов и/или статистиков и опытных руководителей статистических служб.
However, these necessary elements do not always get sufficient attention from statisticians who are involved in the daily management of statistical business registers. Однако этим необходимым элементам не всегда уделяется достаточное внимание со стороны статистиков, которым поручено повседневное ведение статистических коммерческих регистров.
The Conference of European Statisticians has made further progress in coordinating international statistical work performed by the various international organizations active in the ECE region. Конференция статистиков стран Европы достигла дальнейшего прогресса в координации международной статистической деятельности, которую осуществляют различные международные организации, активно действующие в регионе ЕЭК.
It elaborates on the coordination of international statistical work in the ECE region through the Conference of European Statisticians. В докладе освещается координирование международной статистической работы в регионе ЕЭК по линии Конференции европейских статистиков.
The diagnostic framework uses taxonomies based on the Conference of European Statisticians classification of international statistical activities. В системе диагностики используется таксономия, основанная на классификации видов международной статистической деятельности, разработанной Конференцией европейских статистиков.
The lack of systematic knowledge of statistical procedures is compounded by low salaries for statisticians. Отсутствие систематических знаний в области статистических процедур усугубляется низким уровнем заработной платы статистиков.
The present note informs the Conference about the implementation of two decisions of the Bureau of the Conference of European Statisticians related to statistical confidentiality. Настоящая записка информирует Конференцию об осуществлении двух решений Бюро Конференции европейских статистиков в отношении статистической конфиденциальности.
All of this can make it difficult to convince subject-matter statisticians that secondary and mixed sources have their place in the statistical production process. Все это делает более сложной задачу убедить отраслевых статистиков в том, что вторичные и смешанные источники все же имеют свое законное место в процессе статистического производства.
The Bureau of the Conference of European Statisticians (CES) reviews each year selected statistical areas in depth. Бюро Конференции европейских статистиков (КЕС) ежегодно проводит углубленный анализ избранных областей статистики.
All completed projects were successful in strengthening the regional networks of statisticians, in increasing intra-regional statistical cooperation and, overall, in raising the regional profile of statistics. Все завершенные проекты дали успешные результаты в плане укрепления региональных сетей, объединяющих статистиков, усиления внутрирегионального статистического сотрудничества и общего повышения региональной значимости статистики.
Enrico Giovannini, President of the Italian National Institute of Statistics and Chair of the Conference of European Statisticians, noted that substantial improvement in statistical and monitoring systems was required. Энрико Джованни, президент Итальянского национального института статистики и председатель Конференции европейских статистиков, отметил необходимость существенного улучшения систем статистического учета и наблюдения.
Within the context of the Conference of European Statisticians, an ECE project proposal was approved to develop the role of big data in the modernization of statistical production. В контексте Конференции европейских статистиков был одобрен предлагаемый проект ЕЭК, посвященный развитию роли больших данных в деле модернизации производства статистической продукции.
The Conference of European Statisticians recommendations on measuring sustainable development, having been reviewed and agreed upon by an intergovernmental process are a useful starting point for the statistical community. Полезной отправной точкой для работы статистического сообщества служат рекомендации Конференции европейских статистиков по оценке результатов в области устойчивого развития, которые были рассмотрены и согласованы в рамках межправительственного процесса.
The Rapporteur would therefore like to take this opportunity to draw the attention of the Bureau and the Conference of European Statisticians to an example of good coordination of statistical work among international and regional organizations. Поэтому Докладчик хотел бы воспользоваться имеющейся возможностью для того, чтобы обратить внимание Бюро и Конференции европейских статистиков на пример хорошей координации статистической деятельности между международными и региональными организациями.
Their expertise is different from statisticians working within international agencies and they have an important contribution to make to the process of developing statistical indicators. Их опыт отличается от опыта статистиков, работающих в международных учреждениях, при этом они должны внести существенный вклад в процесс разработки статистических показателей.
The Conference of European Statisticians is the primary body responsible for the coordination of official statistical work, including technical cooperation, in the region of the Economic Commission for Europe (ECE). Конференция европейских статистиков является основным органом, отвечающим за координацию официальной статистической деятельности, включая техническое сотрудничество, в регионе Европейской экономической комиссии (ЕЭК).
The flow of information is also enhanced by the joint presentation of the statistical programmes of OECD and ECE at the annual sessions of the Conference of European Statisticians. Усиление потока информации обеспечивается также за счет совместного представления статистических программ ОЭСР и ЕЭК на ежегодных сессиях Конференции европейских статистиков.
A proposal was made to set up a joint group on statistical disclosure control (SDC) within the framework of the Conference of European Statisticians. Было предложено учредить в рамках Конференции европейских статистиков совместную группу по обеспечению конфиденциальности статистических данных (КСТ).
Despite the great diversity of the statistical profession there are paramount common features as well; perhaps a sort of Hippocratic oath for statisticians could emerge. Несмотря на широкую многогранность профессии статистика, для нее характерны также некоторые основные общие признаки; возможно, в будущем появится что-то типа клятвы Гиппократа для статистиков.
Operational activities in this field have complemented the regular programme of the Conference of European Statisticians and are closely integrated with the activities of other statistical agencies in the region. Оперативная деятельность в этой области дополняет программу текущей работы Конференции европейских статистиков и тесно связана с деятельностью других статистических учреждений региона.
Eurostat: TES course on the statistical unit in business registers Евростат: Курсы подготовки для европейских статистиков по вопросам статистических
A project has been launched to collect information on individual statistical activities and to share it amongst statisticians and other users of statistics. Было начато осуществление проекта по сбору информации об индивидуальных статистических мероприятиях и ее распространению среди статистиков и других пользователей статистических данных.
The role of statisticians is to propose statistical indicators that will meet their Government's expectations and can be achieved with an adequate degree of reliability. Роль статистиков заключается в разработке статистических показателей, которые отвечали бы потребностям правительств и могли составляться с достаточной степенью надежности.
The Conference of European Statisticians has developed since the early 1990s an integrated presentation of the statistical work programmes of the major international organizations active in the field of statistics in the ECE region. Конференция европейских статистиков с начала 90х годов разрабатывает совместный документ по программам статистической деятельности крупных международных организаций, активно занимающихся вопросами статистики в регионе ЕЭК.