Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистиков

Примеры в контексте "Statistical - Статистиков"

Примеры: Statistical - Статистиков
Statistics Canada's late deputy Chief Statistician and one of the past directors of the Statistical Division of the United Nations Secretariat - Simon Goldberg - was fond of saying that, in order to integrate statistics, it was necessary to first integrate statisticians. Покойный заместитель Главного статистика Статистического управления Канады, занимавший в свое время должность директора Статистического отдела Секретариата Организации Объединенных Наций, г-н Симон Гольдберг любил говорить, что для интеграции статистики необходимо сначала интегрировать статистиков.
In statistics, the ECE Conference of European Statisticians discusses jointly the work programmes of ECE, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and other organizations. В области статистики Конференция европейских статистиков ЕЭК участвует в совместных обсуждениях программ работы ЕЭК, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Статистического управления Европейских сообществ (Евростат) и других организаций.
The Conference noted the conclusions reached by the Statistical Commission at its thirty-third session and considered whether those conclusions should have any implications for the programme of work of the Conference of European Statisticians. Конференция приняла к сведению выводы, сделанные Статистической комиссией на ее тридцать третьей сессии и рассмотрела вопрос о возможных последствиях этих выводов для программы работы Конференции европейских статистиков.
At the suggestion of the Conference of European Statisticians and the Head of the Statistical Office of the European Communities, the meeting was convened as a Joint UN/ECE-Eurostat session, in order to better harmonize work done in the two bodies and to avoid duplication of efforts. По предложению Конференции европейских статистиков и руководителя Статистического управления европейских сообществ данное совещание было созвано в качестве совместной сессии ЕЭК ООН-Евростата с целью более эффективного согласования работы, проводимой в обоих органах, и недопущения дублирования их усилий.
The seminar asked the ECE secretariat to draw attention to this phenomenon in relevant meetings in the CES work programme (e.g. the Work Session on Statistical Metadata, Meetings on the Management of IT, etc.). Участники семинара рекомендовали секретариату ЕЭК обратить внимание на эту тенденцию в рамках соответствующих совещаний, предусмотренных программой работы Конференции европейских статистиков (например, рабочей сессии по статистическим метаданным, совещаний по вопросам управления информационной технологией и т.д.).
In this context it is worth mentioning that there is ongoing cooperation between WHO and ECE through the Conference of European Statisticians, the Bureau of the Conference, and the Integrated Presentation of International Statistical Work Programmes in the Region of the Economic Commission for Europe. В этой связи следует упомянуть об осуществляемом в настоящее время сотрудничестве между ВОЗ и ЕЭК по линии Конференции европейских статистиков, Бюро Конференции и комплексного представления программ работы в области международной статистической деятельности в регионе Европейской экономической комиссии.
A representative of the ECE Statistical Division informed the Committee about the planned joint activities of the Committee and the Conference of European Statisticians to prepare a new set of ECE recommendations on housing censuses, including a joint meeting to be organized in December 2004. Представитель Отдела статистики ЕЭК проинформировал Комитет о планируемой совместной деятельности Комитета и Конференции европейских статистиков по подготовке нового набора рекомендаций ЕЭК по проведению переписей жилищного фонда, включая совместное совещание, которое будет организовано в декабре 2004 года.
The Executive Committees of the International Statistical Institute and the International Association for Official Statistics willingly endorsed this aim as well as the multidisciplinary approach proposed by the Swiss organizers and thus accepted to host the initiative under the aegis of the scientific authority of both institutions. Исполнительный комитет Международного статистического института и Международная ассоциация официальных статистиков с готовностью поддержали эту идею, а также многосторонний подход, предложенный швейцарскими учреждениями-организаторами, и согласились провести это инициативное мероприятие под эгидой этих двух учреждений, обладающих научным авторитетом в этой области.
The methodological work towards new or revised standards and guidelines continued under the auspices of the Conference of European Statisticians (CES) and the close supervision of the Bureau, with some shift in emphasis as decided by the Bureau through the UNECE Statistical Programme 2004. Методологическая работа по подготовке новых или пересмотру существующих стандартов и руководящих принципов продолжалась под эгидой Конференции европейских статистиков (КЕС) и под тщательным надзором Бюро, с некоторым переносом акцента, произведенным Бюро в Статистической программе ЕЭК ООН на 2004 год.
The issue of revision of the International Standard Classification of Occupations (ISCO), which was also raised at the last session of the Statistical Commission, was discussed at the Seventeenth International Conference of Labour Statisticians (ICLS), held from 24 November-3 December 2003. Вопрос о пересмотре Международной стандартной классификации профессий (МСКП), который поднимался также на последней сессии Статистической комиссии, был обсужден в ходе семнадцатой Международной конференции статистиков труда (МКСТ), состоявшейся 24 ноября - 3 декабря 2003 года.
ECE supports strengthening the cooperation and coordination with the Statistics Division and international organizations on the implementation of global standards adopted by the Statistical Commission, and to ensure global consultation on guidelines and recommendations developed under the umbrella of the Conference of European Statisticians. ЕЭК проводит линию на укрепление сотрудничества и координации со Статистическим отделом и международными организациями в работе по переходу на глобальные стандарты, принятые Статистической комиссией, и по обеспечению глобального учета руководящих принципов и рекомендаций, разработанных под эгидой Конференции европейских статистиков.
In 2005 a total of 309 statisticians participated in the European Statistical Training Programme, 150 of which attended courses organised by countries and 159 Eurostat courses. В 2005 году Европейской программой подготовки специалистов в области статистики было охвачено в общей сложности 309 статистиков, из которых 150 приняли участие в курсах, организованных странами, а 159 - в курсах, организованных Евростатом.
Almost 90 per cent of the chief statisticians reported that they were aware of the Fundamental Principles, most of them, about two thirds, having learned about them through the report of the Statistical Commission of 1994 in which the Fundamental Principles were adopted. Почти 90 процентов главных статистиков были осведомлены об Основополагающих принципах; большинство из них - около двух третей - получили эту информацию из доклада Статистической комиссии за 1994 год, в котором были опубликованы эти Основополагающие принципы.
Matters arising for the Conference of European Statisticians from the United Nations Statistical Commission; activities of the United Nations Regional Commissions - for information Вопросы для Конференции европейских статистиков, возникающие в связи со Статистической комиссией Организации Объединенных Наций; деятельность региональных комиссий Организации Объединенных Наций - для информации
The meeting was informed that the involvement of the UNECE in the field of demographic projections would be discontinued after the September 2005 Work Session, as indicated in the Statistical Programmes of the UNECE for 2004 and 2005 that were approved by the Conference of European Statisticians. Участники сессии были проинформированы о том, что ЕЭК ООН прекратит участвовать в работе в области демографических прогнозов после сентябрьской (2005 года) рабочей сессии, как это указано в Статистических программах ЕЭК ООН на 2004 и 2005 годы, одобренных Конференцией европейских статистиков.
3.2.3.1 Creating active professional statistical societies 3.2.3.1 Создание активных профессиональных обществ статистиков
Many countries reported that owing to advances in PC technology, data processing is affecting a greater number of statistical staff and the number of pure IT specialists (application and system programmers) is decreasing. Многие страны сообщили о том, что развитие технологии ПЭВМ привело к более активному участию статистиков в процессах обработки данных и сокращению числа специалистов в области ИТ (прикладных и системных программистов).
It follows that their work needs the quality assurance provided by the international statistical community just as much as do individual member states. Annex Из этого следует, что международное сообщество статистиков должно обеспечивать качество работы этих учреждений по меньшей мере в такой же степени, в какой это делают отдельные государства-члены.
The revisions to the UK earnings data might well have passed with little comment outside the statistical cognoscenti but for the perception that the pre-revision earnings data were to blame for a politically controversial interest rate increase. Пересмотр данных о доходах в Соединенном Королевстве вполне мог бы пройти практически незамеченным за пределами сообщества статистиков, если бы не понимание того, что предварительный пересмотр данных о доходах стал причиной политически спорного роста процентных ставок.
Through a combination of good luck and good planning, Canada's forays into electronic commerce measurement started relatively early and, from the outset, they reflected the collaborative inputs of both statistical and policy interests. Благодаря, с одной стороны, удачному стечению обстоятельств, а с другой стороны, эффективному планированию, Канада начала заниматься измерением электронной коммерции на относительно раннем этапе, и с самого начала данные разработки учитывали интересы как статистиков, так и политиков.
Statistical cats and mystical cats Статистиков кис и мистиков кис,
7-3-003 Collaboration with United Nations bodies and specialized agencies, including the United Nations Statistical Commission and Working Group, regional conferences of statisticians, city groups and the FAO Asia-Pacific Commission on Agricultural Statistics 7-3-003 Сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, включая Статистическую комиссию Организации Объединенных Наций, региональные конференции статистиков и Азиатско-тихоокеанскую комиссию ФАО по сельскохозяйственной статистике
Besides the general coordination activities traditionally taking place in the framework of the Conference of European Statisticians and its Bureau, UNECE maintains a Database on International Statistical Activities on its web site that includes also information on technical assistance activies. Помимо общей деятельности по координации, традиционно осуществляемой в рамках Конференции европейских статистиков и ее Бюро, ЕЭК ООН ведет базу данных о международной статистической деятельности на своем веб-сайте, который содержит также информацию о деятельности в области технической помощи.
(c) External researchers can be granted access to microdata from integrated datasets following the Conference of European Statisticians guidelines "Managing Statistical Confidentiality and Microdata Access", if a business case is approved by the NSO; с) внешним исследователям может быть предоставлен доступ к микроданным из интегрированного набора данных в соответствии с руководящими принципами обеспечения конфиденциальности статистики и предоставления доступа к микроданным Конференции европейских статистиков, если обоснование доступа одобряется;
took note of the UNECE reform, the new governance structure of the UNECE and the role of the Executive Committee, and their implications on the work of the Conference of European Statisticians and the UNECE Statistical Division; приняла к сведению реформу ЕЭК ООН, новую структуру управления ЕЭК ООН и роль Исполнительного комитета и их последствия для работы Конференции европейских статистиков и Отдела статистики ЕЭК ООН;