Following this he worked at Deutschlandfunk, the radio broadcasting station, till 1992, where he also became the Senior Head of Human Resources, Legal Affairs and Licenses. |
Затем до 1992 года работал на радиостанции Дойчландфунк (Deutschlandfunk), в том числе в должности начальника главного отдела кадров, права и лицензий. |
He was invited to perform at the station's youth concerts, where he met and befriended Teo Peter, bass player for Compact, and music promoter Andrei Partoş. |
Она был приглашён выступить на молодёжных концертах радиостанции, где познакомился и подружился с Тео Петером, басистом для группы Compact, и музыкальным промоутером Андреем Партошем. |
I'm giving you this one last chance to snap us up before some other station does and I'm sending you a demo of a show we did together recently. |
Я предоставляю вам последний шанс заполучить нас себе, пока это не сделали другие радиостанции и высылаю вам запись передачи, которую мы недавно провели вместе. |
In this connection, the Advisory Committee notes that the estimated cost of setting up a medium-wave radio broadcasting station, requested by the Special Representative of the Secretary-General, is $2,500,000. |
В этой связи Консультативный комитет отмечает, что испрашиваемые Специальным представителем Генерального секретаря сметные ассигнования на сооружение радиостанции, работающей в диапазоне средних волн, составляют 2500000 долл. США. |
The station was relocated to Sector North after some 30,000 Bosnians fled into the sector following the defeat of the "Autonomous Province of Western Bosnia" in late August. |
Редакция этой радиостанции перебазировалась в сектор Север после прибытия в него примерно 30000 боснийцев вслед за разгромом вооруженных сил "Автономной провинции Западной Боснии" в конце августа. |
This would allow the Mission to provide live radio, respond rapidly to all developments and create a station that is attractive and easily identified by the audience. |
Вместе с тем потребность в наличии радиостанции определялась прежде всего не стоимостными параметрами, а необходимостью ведения ежедневного вещания на одной частоте в течение продолжительного времени. |
The station is now in the process of testing newly installed radio transmitters, which will soon extend its reach to the entire territory of Sierra Leone. |
В настоящее время на радиостанции проходят испытание новые радиопередатчики, с помощью которых в ближайшее время она сможет вести вещание на всю территорию Сьерра-Леоне. |
We're still waiting for Fergus to check in, but in the meantime, here's a dedication from all of us at the station to flying Fergus MacKinnon. |
Мы всё ещё ждем Фергуса, чтобы подтвердить информацию, а пока послушаем песню от всех работников радиостанции специально для летающего Фергуса МакКиннона. |
1 medium-wave radio broadcast station and radio broadcast facility were maintained from July to December 2012 |
Поддержка и техническое обслуживание 1 радиостанции средневолнового диапазона и радиостудий осуществлялись в период с июля по декабрь 2012 года |
With a view to building national capacity and preparing for the eventual handover of the station, the generation of day-to-day content for Radio Miraya will be the responsibility of 33 Public Information Assistants (national General Service). |
В интересах формирования национального кадрового потенциала и подготовки к окончательной передаче радиостанции созданием ежедневных информационных материалов для радиостанции «Мирайя» будут заниматься 33 помощника по вопросам общественной информации (национальные сотрудники категории общего обслуживания). |
For commercial broadcasting, airplay is usually the result of being placed into rotation, also called adding it to the station's playlist by the music director, possibly as the result of a Pay for Play sponsored by the record label. |
Для коммерческого радио, радиоротации - это результат постановки песни в ротацию, которую также называют добавлением трека в плей-лист музыкальным директором радиостанции, зачастую посредством спонсорской сделки с рекорд-лейблом. |
Among the top priorities of the station is to address the special needs and problems of women as well as to present women's perspectives and women personalities. |
Среди приоритетных задач этой радиостанции можно отметить обсуждение на радио особых потребностей и проблем женщин, а также отражение точек зрения женщин и передачи с участием женщин из числа видных деятелей страны. |
The lower number of stations was due to the removal of 1 FM radio broadcast station from the Gnjilane log base owing to changes in Mission requirements |
Меньшее количество станций обусловлено закрытием 1 такой радиостанции на базе материально-технического обеспечения в связи с изменениями в потребностях Миссии |
In October, prisoner of conscience Moussa Kaka, director of the privately owned Radio Saraouniya station and RFI correspondent in Niger, was provisionally released after more than a year in detention. |
В октябре условно освободили узника совести Муссу Кака - директора частной радиостанции «Радио Сарауния» и корреспондента РФИ в Нигере. Он провёл под стражей больше года. |
In January 2010, Radio Disney requested permission from the FCC to "silence" five of its owned-and-operated stations (along with a sixth station operating under a local marketing agreement with another company) while the stations were being sold. |
В январе 2010 Radio Disney запрашивает разрешение из FCC на приостановку пяти своих радиовещательных станций (и шестая станция принадлежит другой компании) до тех пор, пока радиостанции не будут проданы. |
The authorities shut down Equinoxe television station and two radio stations, Radio Equinoxe and Magic FM, in February. |
В феврале власти закрыли телевизионную станцию «Экинокс» и две радиостанции - «Радио Экинокс» и «Мэджик ФМ». |
The radio stations connected with FUNCINPEC and the Son Sann faction of BLDP were closed, and FUNCINPEC television programming was brought under the control of the CPP-dominated national television station. |
Были закрыты радиостанции, связанные с ФУНСИНПЕК и фракцией Сон Санна, БЛДП, и телевизионные программы ФУНСИНПЕК были поставлены под контроль ассоциированной с НПК национальной телевизионной станции. |
This is Campbell Bain reporting live from the hospital radio occupation, where we have locked ourselves into the station and have refused to stop broadcasting until our future is assured. |
Кэмпбелл Бейн в прямом эфире из оккупированной больничной радиостанции, в которой мы забаррикадировались, и отказываемся прекращать вещание до тех пор, пока нам не прояснят наше будущее. |
With regard to information and the media, the Bolivian Government runs Television Channel 7 and the Illimani broadcasting station, as well as the Bolivian News Agency. |
Следует отметить, что в системе средств массовой информации Боливии функционирует государственный телевизионный канал, а также радиостанции "Ильимани" и "Боливийское информационное агентство". |
Placing sponsor information in programs of First TV Channel, NTV-Belarus, "LAD" and "Radius-FM" station. |
организация размещения спонсорской информации в программах Первого канала, "НТВ-Беларусь", телеканале "ЛАД" и радиостанции "Радиус-FM". |
At the time of writing, the UNIFEM CEDAW SEA Programme was providing support to this station to develop a two-part documentary on CEDAW; |
На момент подготовки настоящего документа Программа ЮНИФЕМ "КЛДЖ для Юго-Восточной Азии" оказывала радиостанции поддержку в работе над двухчастным документальным материалом о КЛДЖ; |
Under an agreement with the German radio broadcasting company Euskirchen, Belarus radio programmes in German are retransmitted to the territory of a number of European States and are made available on the German station's server. |
В соответствии с договором, заключенным с немецкой радиостанцией "Вещательный центр Ойскирхен", программы радиостанции "Беларусь" на немецком языке ретранслируются на территории ряда европейских государств, а также размещаются на сервере немецкой радиостанции. |
"were Rosalie Garrity, a former patient at St Jude's, and Edward McKenna,"a sales representative for Twinview Windows, "who said that fundraising to launch a new station would continue." |
Розали Гэррити, бывшей пациентке больницы Святого Джуда, и Эдварду МакКенне, торговому представителю фирмы Окна Твинвью , который сказал, что сбор средств на запуск новой радиостанции продолжится . |
These are More FM Marlborough (formerly Sounds FM) broadcast from Blenheim during the day and Auckland at night, Blue FM which is a locally broadcast Kaikoura station, and Tahu FM broadcast from Christchurch. |
Местные передачи транслируются в Каикоуре на трёх FM-радиостанциях: More FM Marlborough (бывшая Sounds FM), транслируемой из Бленема днём и из Окленда ночью; местной радиостанции Blue FM и Tahu FM, транслируемой из Крайстчерча. |
Support and maintenance of Logistics Base communications systems, including 4 PABX, 720 telephone extensions, 3 base station radios, 2 repeaters, 10 mobile radios, 95 handheld radios and 4 digital microwave devices |
Поддержка и обслуживание систем связи Базы материально-технического снабжения, включая 4 автоматические телефонные станции (АТС), 720 абонентских линий, 3 базовые радиостанции, 2 ретранслятора, 10 мобильных радиостанций, 95 портативных переговорных устройств и 4 цифровых СВЧ-приборов |