Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Стартовать

Примеры в контексте "Start - Стартовать"

Примеры: Start - Стартовать
'For the actual race we decided 'to ditch the launch control and do the start ourselves.' Для настоящей гонки мы решили вырубить контроль старта и попробовать стартовать сами.
Booker helped Clemson reach 14-0, their best start in 20 years. Букер помог Клемсону стартовать в сезоне 14-0, что являлось лучшим стартом за последние двадцать лет.
I'll give Tom Long a running start, just to be sporting. Позволю Тому Лонгу стартовать с разбега, ради спортивного интереса.
When does it say that we actually start? Там не сказано, когда мы должны стартовать?
BLINK - solve originating, terminating, authorization, accounting and billing questions, allow to start from zero in any place of the world. BLINK - решает вопросы оригинации, терминации, авторизации, учета и выставления счетов, позволяя стартовать компании с нуля в любой точке земного шара.
You know, get a head start. Понимаете - стартовать первым.
26 cars qualified for the race, but only 25 took to the grid for the start as Gianni Morbidelli couldn't start his car during the warm-up lap and subsequently had to start from the pit lane. 26 автомобилей прошли квалификацию, но только 25 вышли на старт, так как Джанни Морбиделли не удалось запустить свой автомобиль во время прогревочного круга, он был вынужден стартовать с пит-лейн.
But we have to go back to the start to start. Но стартовать мы будем со старта.
He was able to start from the pitlane after the mechanics changed his steering wheel, and he made his way up to score a point for eighth place. Ему пришлось стартовать с пит-лейн, где механики изменили настройки руля и он приехал к финишу восьмым.
It won't be too early to start looking out for us either crossing the rockband under the pyramid or going up skyline at 8.0 pp. m. Стартовать не может быть слишком рано; нам ещё предстоит пройти нагромождение скал под пирамидой или дойти до линии горизонта в 8 вечера.
Rather than blocks, Jesse Owens had a gardening trowel that he had to use to dig holes in the cinders to start from. Вместо стартовых колодок, у Джесси Оуэнса был садовый совок, чтобы делать ямки в пепле, из которых нужно было стартовать.