Right, we're going to start from here. |
Верно, мы собираемся стартовать отсюда. |
You have to start around midnight so you can get to the top by noon. |
Ты должен стартовать около полуночи, чтобы добраться до вершины в полдень. |
Coach cut his best player to start his best friend. |
Тренер выкинул своего лучшего игрока, чтобы стартовать своим лучшим другом. |
When executing SQL queries (INSERT, UPDATE, DELETE) MSSQL tries to start nested transaction. |
При выполнении SQL-запросов INSERT, UPDATE и DELETE, MSSQL пытается стартовать вложенную транзакцию. |
But in spite of their protesting the russians are going to start tomorrow. |
Но несмотря на их протесты, россияне собираются завтра стартовать. |
At the second restart, German Heinz-Harald Frentzen stopped in the Sauber and had to start from the pit lane. |
Во время второго рестарта Хайнц-Харальд Френтцен заглох и был вынужден стартовать с пит-лейн. |
The Turks almost managed the perfect start in front of 31,000 spectators at the Maksimir stadium. |
Туркам почти удалось идеально стартовать на глазах 31000 зрителей на стадионе Максимир. |
I think we should start fast, and run at a good clip. |
Думаю, мы должны стартовать быстро, а потом уже замедлиться. |
Or shall we start back home right after the game? |
Или нам стартовать домой сразу после игры? |
A bug was fixed. The program start was failed if setup was saved with "OnTop" button pressed. |
Исправлена ошибка - программа не могла стартовать, если при сохранении параметров была нажата кнопка "OnTop". |
Drives featuring WD GreenPower Technology consume less current during start up allowing more drives to spin up simultaneously resulting in faster system readiness which is a big plus for enterprise customers. |
Модели с Технологией WD GreenPower потребляют меньший ток во время раскрутки дисков, благодаря чему может одновременно стартовать большее количество накопителей, что в свою очередь ускоряет выход системы в рабочий режим. Всё это - значительное преимущество для корпоративных заказчиков. |
Teixeira moved to the National Class of the British Formula 3 Championship in 2002, but did not start a race that year. |
Рикарду перешёл в национальный класс чемпионата Британской Формулы-З в 2002, но в том году он не смог стартовать ни в одной гонке. |
Nevertheless, FashionTime.ru portal noted that after «an actress of such a project has the potential to start a triumphant even in Hollywood». |
Тем не менее, портал FashionTime.ru отметил, что после «такого проекта актриса имеет все шансы триумфально стартовать даже в Голливуде». |
Nevertheless, in 2010 something should go on so other 2 should be shot in all and the test company could start. |
Все же, в 2010 кое-что должно было продвигаться таким образом следующие 2 должны застреливаться во всех и испытание могло бы стартовать. |
He entered the 1972 South African Grand Prix with local outfit Team Gunston, running a Brabham BT33, but could not start the race due to a blown engine in practice. |
Он участвовал в Гран-при Южной Африки 1972 года вместе с частной командой Team Gunston, выступавшей на шасси Brabham BT33, но не смог стартовать из-за взорвавшегося на практике двигателя. |
The driver must now also start the race from his allocated grid position and as of 2008 must finish in the top ten of the race to be eligible for the fastest lap point. |
Гонщик также должен стартовать со своей позиции (то есть не с пит-лейн), а также с 2008 года, чтобы получить очко за быстрый круг, надо финишировать в первой десятке. |
Now are you saying that Coach Taylor's given the nod to Voodoo to start next Friday against the Tigers? |
То есть, вы хотите сказать, что Тренер Тейлор даст возможность Вуду стартовать против Тигров в следующую пятницу? |
It won't start. |
Он не может стартовать. |
Grosjean however, was allowed to start. |
Однако Грожану было разрешено стартовать. |
Can you please just start. |
Не мог бы ты просто стартовать? |
Fin and his father are going to start off on a spacecraft into space, but April is trying to dissuade her husband from this insane antics. |
Фин с отцом собираются стартовать на космическом корабле в космос, но Эйприл пытается отговарить мужа от этой безумной выходки. |
On May 15, 2013, Sylvain Georges tested positive for the banned stimulant Heptaminol and failed to start stage 11 of the 2013 Giro d'Italia. |
15 мая 2013 года Сильвен Жорж оказался положительным на запрещенный стимулятор гептаминол и не смог стартовать на 11 этапе Джиро д'Италия 2013. |
Rather than blocks, Jesse Owens had a gardening trowel that he had to use to dig holes in the cinders to start from. |
Вместо стартовых колодок, у Джесси Оуэнса был садовый совок, чтобы делать ямки в пепле, из которых нужно было стартовать. |
If the music sells well digitally and the band is touring a lot it would make sense to start a radio campaign and make the CD available at retail shops. |
Если музыка хорошо продается в цифровом формате и бэнд активно гастролирует, то имеет смысл стартовать радио-кампанию и обеспечить продажу компакт-дисков в розничных магазинах. |
In short, a lot of acronyms to make sure that it doesn't run away with you when you're going down a slope or that it doesn't roll backwards when you're attempting to do a hill start |
Короче говоря, множество сокращений для того, чтобы убедить, что он не умчится вместе с вами, когда вы спускаетесь вниз по склону или, что не скатится назад, когда вы попытаетесь стартовать с холма. |