Английский - русский
Перевод слова Stanley
Вариант перевода Стенли

Примеры в контексте "Stanley - Стенли"

Примеры: Stanley - Стенли
May 13 - 41 people are arrested in Montreal after a violent night following the Montreal Canadiens victory over the Pittsburgh Penguins in the Stanley Cup eastern conference semi-final. 13 мая - 41 человек арестован в Монреале в результате погромов после празднования победы Монреаль Канадиенз над Питтсбург Пингвинс в полуфинале восточной конференции Кубка Стенли.
Stanley launched the interactive website Terra Umbra - Empire of Shadows in October 2009, an ongoing inquiry into the invisible world and the hidden history of southern and central Europe. Стенли запустил интерактивный веб-сайт Тёгга Umbra - Empire of Shadows в октябре 2009 года, продолжающееся исследование невидимого мира и скрытой истории Южной и Центральной Европы.
Morgan Stanley was also selling mortgage securities that it was betting against, and it's now being sued by the government employees retirement fund, of the Virgin Islands for fraud. Морган Стенли также продавал ипотечные ценные бумаги, против которых играл, и сейчас банку предъявлен иск пенсионным фондом государственных служащих Виргинских островов по обвинению в мошенничестве.
I need to know where Stanley gets them, do you? Мне надо знать, откуда Стенли берет их, ясно?
Okay, you know how Mr. Stanley has a "no outside drinks" policy? Ладно, ты в курсе как мистер Стенли относится к "принесенным напиткам"?
PROFESSOR STANLEY TELLS ME YOU'RE USING A COMPUTER. Профессор Стенли говорит, что вы используете компьютер.
Is it what you were expecting with Stanley Farrow? Это Стенли Фарроу тебя так расстроил?
Stanley, take over here for a minute, will you? Стенли, не можешь, заменить меня на минутку?
You do not take the easy route like Mrs. Stanley, who has told me countless times that she only became a teacher to have summers off. Не выбирайте наипростейший путь, как миссис Стенли, которая бесчисленное множество раз говорила мне, что она стала учителем только для того, чтобы иметь отпуск летом.
I just called Harold's office, and he's in a meeting with Stanley at the club. Я только что звонила в офис Гарольду, и мне сказали, что он встречается со Стенли в клубе.
And please tell me you did not break up with Jack for that Stanley guy. И, пожалуйста, скажи мне, что ты рассталась с Джеком не из-за этого Стенли?
And Stanley is the only mature, polite, decent, responsible guy there, you know? А Стенли был там единственным зрелым, вежливым, порядочным и ответственным парнем, понимаешь?
In Australia the conservative Nationalist Party government of Stanley Bruce latched onto the Singapore strategy, which called for reliance on the British navy, supported by a naval squadron as strong as Australia could afford. Австралийское правительство Стенли Брюса, сформированное консервативной Националистической партией Австралии (англ.)русск., всецело поддержало «Сингапурскую стратегию», полагаясь на мощь британского флота, который должна поддерживать как можно более сильная австралийская эскадра.
Stanley Kramer's movie Judgment at Nuremberg received the award in 1962, and To Kill a Mockingbird directed by Robert Mulligan was recognized with the award in 1963. Режиссер фильма Стенли Крамер "Нюрнберг" получил награду в 1962 году, а "Убить пересмешника" режиссера Роберта Маллигана был признан в 1963 году.
Written by vocalist/guitarist Paul Stanley and producer Vini Poncia, the song was inspired by the Hollies cover of the Bruce Springsteen song "4th of July, Asbury Park (Sandy)". При написании песни гитарист/вокалист Пол Стенли и продюсер Винни Понсия вдохновлялись песней Hollies, являющейся также кавером на Брюса Спрингстина «4th of July, Asbury Park (Sandy)ruen».
Social reader-response theory is Stanley Fish's extension of his earlier work, stating that any individual interpretation of a text is created in an interpretive community of minds consisting of participants who share a specific reading and interpretation strategy. Социальная рецептивная теория (social reader-response theory) является продолжением ранних работ Стенли Фишера и подразумевает, что любая интерпретация текста создается на основе «коллективных» идей сообщества, участники которого имеют специфический подход к чтению и интерпретации.
There are a small number of businesses in Stanley owned or partly owned by Chilean or Saint Helenians. Имеется небольшое число коммерческих предприятий в Стенли, которые принадлежат или частично принадлежат чилийцам или выходцам с острова Св. Елены.
With approximately 15 per cent of its investments in emerging markets, the Fund was slightly ahead of the recognized benchmarks, such as the Morgan Stanley Capital International World index. Разместив почти 15 процентов своих инвестиций на рынках стран с формирующейся рыночной экономикой, Фонд несколько превосходит признанные эталонные показатели, такие как мировой индекс компании «Морган Стенли кэпитал интернэшнл».
Sachar has mentioned both his wife and daughter in his books; Carla was the inspiration for the counselor in There's a Boy in the Girls' Bathroom (1988), and Stanley's lawyer in Holes. Карла была прототипом консультанта в книге There's a Boy in the Girls' Bathroom (1988), и юриста Стенли в Ямах.
Stanley, I need it to save you, to save us all. Стенли, это спасет тебя, спасет всех нас.
Ms. Stanley, we're not going after your company, and we already know that this is only happening in South Bend, so - Мисс Стенли, мы не расследуем дела вашей компании, и уже знаем, что это происходит только в этом районе.
While a student at Syracuse, Jackson became involved with the campus literary magazine, through which she met her future husband, Stanley Edgar Hyman, who later became a noted literary critic. Будучи студенткой в Сиракузах, Шерли занималась литературным журналом университетского городка, где и познакомилась со своим будущим мужем, Стенли Эдгаром Хейманом, ставшим впоследствии известным литературным критиком.
David, I need you to pass Stanley over to me, and I need you to go downstairs to your mum. Дэвид, я хочу, чтобы ты передал Стенли мне, и нужно, чтобы ты спустился вниз к своей маме.
You can't go out with Jack, especially since I can't go out with Stanley. Ты не можешь гулять с Джеком, особенно после того, как я не могу гулять со Стенли.
Do you realize that I've seen Mr. Stanley Carver... exactly three times in my whole life before today? Пегги, ты хоть понимаешь, что до сего дня я видел м-ра Стенли Карвера всего З раза в жизни?