| Don't Stanley, don't. | Стенли, не надо. |
| Are you Mrs. Stanley Kingsmill? | Вы мисс Стенли Кингсмил? |
| I brought Miss Stanley to see you. | И привел мисс Стенли. |
| I'll get Stanley to talk. | Я заставлю Стенли заговорить. |
| Stanley, can you stop for just a minute? | Стенли, остановитесь на минуту. |
| We're all having a drink to Stanley. | Мы там выпиваем со Стенли. |
| It's... It's about Stanley. | Это связано со Стенли. |
| Stanley Tweedle caused it to be destroyed. | Стенли Твидл их все уничтожил. |
| But it's yours now, Stanley. | Теперь она твоя, Стенли. |
| Stanley, Stanley, wait! | О! Стенли, Стенли, погоди. |
| What was that Stanley Elkin quote? | Как сказал Стенли Элкин? |
| (PANTING) You've got to save Stanley | Ты должен спасти Стенли. |
| We all have deep rooted fears, Stanley. | Каждый чего-то боится, Стенли. |
| They're not up to us, Stanley. | Они нам не подходят Стенли. |
| What think'st thou, then, of Stanley? | О Стенли что ты думаешь? |
| Where is Lord Stanley quartered, dost thou know? | Где лорда Стенли полк расположился? |
| Come on, Stanley, let's go. | Давайте же, Стенли. |
| Angela: I'm sorry, Mr. Stanley. | Прошу прощения, мистер Стенли. |
| You shouldn't have done that, Stanley. | Ты перестарался, Стенли. |
| Come say hello to Stanley first. | Поздоровайся сначала со Стенли. |
| Is that Stanley back with my trunk? | Стенли привёз мой багаж? |
| You are an old friend of Stanley's? | Вы со Стенли старые друзья? |
| Stanley. She'll be out in a minute. | Стенли, она скоро выйдет. |
| Stanley, man, you there? | Стенли, ты дома? |
| He's a friend of Sir Arthur Stanley's. | Это друг сэра Артура Стенли. |