| Square Enix had anticipated high initial sales for the game and shipped close to two million units for its launch. | Представители Square Enix ожидали такой высокий спрос на игру, поэтому уже ко дню запуска заготовили два миллиона экземпляров. |
| On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". | В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу. |
| For example, Tsing Yi station is built next to the Maritime Square shopping centre and directly underneath the Tierra Verde housing estate. | Например, станция Чхинъи построена рядом с принадлежащими MTRC торговым центром «Приморская площадь» (Maritime Square) и крупным жилым районом Tierra Verde. |
| The section of the Blue Line between the Loop and Logan Square, which serves once-neglected but now bustling neighborhoods such as Wicker Park, Bucktown, and Palmer Square, has seen a 54% increase in weekday riders since 1992. | На участке синей линии между «кольцом» и «Logan Square», обслуживающем бедные кварталы такие как Wicker Park, Bucktown и Palmer Square, пассажиропоток в рабочие дни увеличился на 54 % (по сравнению с 1992 годом). |
| "Holy Sword Legend"), is a role-playing video game series from Square Enix, created by Koichi Ishii. | 聖剣伝説 сэйкэн дэнсэцу, «Легенда о святом мече») - серия компьютерных ролевых игр компании Square Enix, созданная геймдизайнером Коити Исии. |
| The original Square Enix Co., Ltd. was formed as the result of a merger between Enix Corporation and Square Co., Ltd. in April 2003, with Enix as the surviving company. | Изначально компания Square Enix Co., Ltd. была сформирована слиянием компаний Enix и Square в апреле 2003 года, причем Enix стала «выжившей» компанией. |
| Despite this, many top officials within Square assumed leadership roles in the new corporate hierarchy, including Square president Yōichi Wada, who was appointed president of the new corporation. | Несмотря на это, большинство официальных лиц от Square сохранили главенствующие роли в новой иерархии свежесформированной компании, включая президент а Square, который стал президентом новой компании. |
| After the merger in 2003, Square Enix's development department was organized into eight Square and two Enix Product Development Divisions (開発事業部, kaihatsu jigyōbu), each focused on different groupings of games. | После слияния в 2003 году подразделение разработки Square Enix было организовано из восьми Отделов разработки продуктов (англ. Product Development Divisions, яп. |
| There were 800 seats, available to those who reserved the Blu-ray or the PlayStation 3 bundle at the Square Enix e-store, and were members of Square Enix's online website. | Всего на показе было 800 мест, и зрители должны были заказать игровую приставку PlayStation 3 или проигрыватель Blu-ray Disc в интернет-магазине Square Enix и быть зарегистрированными на официальном сайте компании. |
| Players who preordered the game received a sampler disc of five songs, and Square released a three-CD official soundtrack in Japan after the game's debut. | Игроки, которые заранее заказали игру, получили демодиск с пятью песнями и три диска, изданные Square с оригинальным японским саундтреком после выпуска игры. |
| In September 1986, the division was spun off into an independent company led by Miyamoto officially named Square Co., Ltd. | В сентябре 1986 года компания стала независимой, что позволило Миямото официально её зарегистрировать как Square Co., Ltd. |
| Several Internet petitions were created by fans to pressure Square Enix into green-lighting Chrono Resurrection; none have had any effect, however. | Фанаты отправили несколько прошений по интернету в компанию Square Enix, надеясь, что проекту всё же будет дан зелёный свет; однако это не оказало никакого эффекта. |
| He continued to hear choruses of boos when he touched the puck at Madison Square Garden. | Он продолжал слышать освистывание, когда касался шайбы в Madison Square Garden (домашняя арена «Рейнджеров»). |
| After Nobuo Uematsu left Square Enix in 2004, Hamauzu took over as the leading composer of the company's music team. | После ухода в 2004 году из Square Enix Нобуо Уэмацу Хамаудзу стал главным композитором компании, возглавив весь музыкальный штат. |
| On Steelers and Pitt Panthers game days, access is also provided from Station Square parking facilities via the Gateway Clipper Fleet. | Во время игр «Стилерз» или «Пантерс» к стадиону можно добраться со Station Square на речных кораблях Gateway Clipper Fleet. |
| Kingdom Hearts was praised for its unusual combination of action and role-playing, as well as its unexpectedly harmonious mix of Square and Disney elements. | Игра была тепло встречена из-за неожиданной комбинации жанров экшена и ролевой игры, также как и гармоничного сочетания персонажей и сюжетов Square и Disney. |
| Mraz stated that Grin seemed to have ignored Square Enix's requests for changes, and the Final Fantasy franchise was too important to overlook this behavior. | Гильом Мраз, дизайнер уровней, утверждал, что GRIN игнорировала запросы от Square Enix на внесение изменений, а франшиза Final Fantasy слишком важна для этой компании, чтобы они могли смириться с таким поведением. |
| 1996 - Presented by Isaac Stern, Theodore Mann, director and co-director of the New York theater Circle In The Square. | 1996 г. - Представлен Айзеком Стерном Теодору Мэну - руководителю и соучредителю Нью Йоркского театра Сёкл ин зе Свер (Circle In The Square Theare). |
| The game was first thought up in 2007 during a meeting between PopCap and Square Enix, which had published several of PopCap's games in Japan. | Решение о создании «Джиромансера» было принято в 2007 году на одной из встреч с представителями компании Square Enix, которая ранее уже занималась издательством некоторых игр PopCap на территории Японии. |
| Ryo Yamazaki, a synthesizer programmer for Square Enix, helped Mitsuda transfer his ideas to the PlayStation's sound capabilities; Mitsuda was happy to accomplish even half of what he envisioned. | Рё Ямадзаки (англ.), программист синтезированных звуков из Square Enix, помогал Мицуде реализовать свои идеи с учётом звуковых возможностей PlayStation; в итоге, Мицуда был рад закончить хотя бы половину того, что планировал изначально. |
| During this period, Mizuta became involved in The Star Onions, a band composed of Square Enix composers for which he plays bass guitar. | В этот период Мидзута был приглашён в рок-группу The Star Onions, коллектив, исполняющий популярные мелодии композиторов Square Enix, играл у них на бас-гитаре. |
| However, he was not originally slated to be the protagonist as Disney wanted Donald Duck to fill the role, while Square wanted Mickey Mouse. | По его словам, изначально планировалось, что у игры Kingdom Hearts не будет собственного главного героя: Disney хотела, чтобы главным героем стал Дональд Дак, а Square видела на месте протагониста Микки Мауса. |
| However, they jokingly discussed together that ten years later, he could become more appealing than Balthier, a character Square found appealing. | Они, однако, предположили, что повзрослев на десять лет, юноша стал «намного круче», и даже сумел бы затмить Балтьера, которого сами представители Square считали весьма привлекательным героем. |
| Frontier Ventures also participated in the $52.8m Blockstack ICO joining Winklevoss Capital and Union Square Ventures among other investors. | Frontier Ventures, вместе с Winklevoss Capital, Union Square Ventures и прочими инвесторами, также приняли участие в US$52,8 миллионном ICO Blockstack. |
| It was serialized in Square Enix's Monthly Gangan WING manga magazine between January 2000 and July 2006, spanning a total of 12 tankōbon volumes. | Манга выходила в журнале «Monthly Gangan Wing», выпускаемом компанией Square Enix с января 2000 по июль 2006 года, позже была выпущена в 12 томах. |