Английский - русский
Перевод слова Spontaneously
Вариант перевода Спонтанно

Примеры в контексте "Spontaneously - Спонтанно"

Примеры: Spontaneously - Спонтанно
Kearns-Sayre syndrome occurs spontaneously in the majority of cases. Синдром Кернса - Сейра происходит спонтанно в большинстве случаев.
These phenomena can all be generically described as topological solitons which occur whenever a discrete symmetry is spontaneously broken. Эти явления могут быть описаны как топологические дефекты, которые происходят, когда дискретная симметрия спонтанно нарушена.
From the point of view of physics, spirals are lowest-energy configurations which emerge spontaneously through self-organizing processes in dynamic systems. С точки зрения физики, спирали - конфигураций низких энергий, которые возникают спонтанно путём самоорганизации процессов в динамических системах.
Cattle were haemorrhaging after minor procedures and on some occasions, spontaneously. У коров возникали кровотечения после небольших процедур, а в некоторых случаях спонтанно.
He demonstrated that amino acids could spontaneously form small chains called peptides. Он продемонстрировал, что аминокислоты могут спонтанно образовывать небольшие цепи, называемые пептидами.
The female patient was described as fully functional after surgery and, starting in 1934, spontaneously menstruated. Пациентка была описана как «полностью функциональная» после операции и, начиная с 1934 года, спонтанно менструировала.
Below this energy the symmetry is spontaneously broken to the standard model symmetries. Ниже этой энергии симметрия спонтанно нарушена к стандартным симметриям модели.
You should... spontaneously... associations... anything that comes into your head. Вам следует... спонтанно... ассоциации... все что приходит вам в голову.
We just observed how self-organized courses were kind of spontaneously spawning out of our materials. Мы только наблюдали со стороны, как самоорганизованные курсы спонтанно выросли из наших материалов.
The designs are very varied and are created spontaneously but normally follow the body scarification patterns of the Kuba. Узоры ткани очень разнообразны и создаются спонтанно, но обычно соответствуют скарификации тела.
An example of a self-oscillating medium is the SA node in the heart, in which excitation pulses arise spontaneously. Примером автоколебательной среды является синусовый узел сердца, в котором спонтанно возникают импульсы возбуждения.
Needless to say, and although encouraging signs are already apparent, such transformations will not take place spontaneously. Совершенно ясно, что, хотя уже появились обнадеживающие признаки, такие трансформации не будут происходить спонтанно.
It happened spontaneously, as things do. Это случилось спонтанно, как всегда и бывает.
Instead of creating a group to tackle this task, they decided to allow groups to emerge spontaneously around different alternatives. И вместо того, чтобы создать группу для работы над этой задачей они решили позволить группам образоваться спонтанно вокруг альтернативных решений.
You don't supervise my kids spontaneously. Ты не решаешь спонтанно за моих детей.
Nothing that can make you sweat or spontaneously combust. Ничего такого, чтобы заставило бы вспотеть или спонтанно загореться.
In addition, an estimated 200,000 refugees have repatriated themselves spontaneously, without assistance. Кроме того, согласно оценкам, порядка 200000 беженцев осуществили репатриацию спонтанно, без всякой помощи.
These innovative approaches did not spring up spontaneously. Эти инновационные подходы не возникают спонтанно.
Most of them spontaneously settled along the Gambia's southern border, but returned to their villages of origin shortly afterwards. Большинство из них спонтанно расселились вдоль южной границы Гамбии, однако вскоре после этого возвратились в свои деревни.
Many more went back "spontaneously", without help from UNHCR. Значительно большее их число вернулось назад «спонтанно» без помощи УВКБ.
In Angola, almost 100,000 refugees repatriated spontaneously from neighbouring countries. В Анголе почти 100000 беженцев спонтанно репатриировались из соседних стран.
The social issue is not a cause which is spontaneously shared. Решение социальных вопросов не является таким делом, в котором участвуют спонтанно.
In this context, exchanges of information take place mainly on demand or spontaneously. В этих рамках обмен информацией осуществляется, по сути дела, по требованию или спонтанно.
These values seldom coexist, and rarely grow spontaneously, but must be nurtured assiduously. Такие качества редко сосуществуют и редко возникают спонтанно, и поэтому их необходимо усердно взращивать.
Moreover, communities on both sides of the border have at times spontaneously closed their borders and detained each other's nationals. Кроме того, общины по обеим сторонам границы порой спонтанно закрывали свои границы и задерживали граждан другого государства.