Английский - русский
Перевод слова Spontaneously
Вариант перевода Спонтанно

Примеры в контексте "Spontaneously - Спонтанно"

Примеры: Spontaneously - Спонтанно
The risks would be for them to continue providing a disproportionate amount of funds for causes that spontaneously attract donor sympathy while not focusing sufficiently on providing funds for less well-received emergencies. Существует опасность того, что они будут продолжать предоставлять более крупные суммы средств на ликвидацию последствий стихийных бедствий, которые спонтанно привлекают симпатии доноров, а менее громкие чрезвычайные ситуации будут страдать от нехватки ресурсов.
This means that any confession, even made spontaneously by a person before a criminal investigation police officer, may be retracted before the Public Prosecutor or investigating judge, who moreover wields extensive investigatory powers which allow an investigation to be restarted from the beginning. Это означает, что любое лицо, признавшееся, пусть даже спонтанно, в чем-либо сотруднику уголовной полиции, может отказаться от своих слов перед Прокурором Республики или следователем, причем последний обладает широкими следственными полномочиями, позволяющими ему распорядиться о повторном проведении расследования.
Some 9,800 Croatian Serbs still living in the FRY had applied to return to Croatia as of August 1998, of whom 776 had been cleared for return by ODPR; 242 of these had returned "spontaneously", that is, not through official mechanisms. По состоянию на август 1998 года около 9800 хорватских сербов, по-прежнему проживающих в Союзной Республике Югославии, обратились с просьбой вернуться в Хорватию, из них 755 человек получили соответствующее разрешение от УПЛБ; 242 человека вернулись "спонтанно", т.е. без помощи официальных механизмов.
Often, market-led growth impulses emerge spontaneously in one or several economic sectors or areas, and it is partly the task of the Government to create conditions conducive to the widening of those impulses and to their production of sustained economic expansion. Импульсы роста, обусловленные развитием рынка, нередко возникают спонтанно в одном или нескольких экономических секторах или в областях, и задача по созданию таких условий, которые усилили бы эти импульсы и инициировали устойчивый экономический подъем, отчасти лежит на правительствах.
In the numerical study of reverberator using the Aliev-Panfilov model, the phenomenon of bifurcation memory was revealed, when the reverberator changes spontaneously its behaviour from meander to uniform circular rotation; this new regime was named autowave lacet. При исследовании ревербератора в модели Алиева-Панфилова было обнаружено явление бифуркационной памяти, при котором ревербератор спонтанно изменяет своё поведение с меандра на равномерное круговое вращение; этому режиму было присвоено название серпантин (lacet).
M. Sumper and R. Luce of Eigen's laboratory demonstrated that a mixture containing no RNA at all but only RNA bases and Qβ replicase can, under the right conditions, spontaneously generate self-replicating RNA which evolves into a form similar to Spiegelman's Monster. Манфред Сампер (Manfred Sumper) и Рудигер Льюс (Rudiger Luce) лаборатории Эйгена продемонстрировали, что в смеси, вообще не содержащей РНК, а содержащей только нуклеотиды и Qβ-репликазу, может при определённых условиях спонтанно возникнуть самореплицирующаяся РНК, которая эволюционирует в нечто подобное Монстру Шпигельмана.
Kerner notes using empirical data that synchronized flow can form in free flow spontaneously (spontaneous F ->S phase transition) or can be externally induced (induced F -> S phase transition). Используя данные измерений, Кернер сделал вывод, что синхронизованный поток может возникать в свободном потоке спонтанно (спонтанный F->S переход) или индуцированным образом (индуцированный F->S переход).
There are a number of modern dances, such as hip hop dance, that evolve spontaneously, but the term "folk dance" is generally not applied to them, and the terms "street dance" or "vernacular dance" are used instead. Есть целый ряд современных танцев, таких как хип-хоп, которые развиваются спонтанно, но термин «народный танец», как правило, не применяется к ним, вместо него используется термин «уличные танцы».
According to the source, numerous photographs and videos taken spontaneously by volunteers on their mobile phones show that it was not the demonstrators that provoked the violence and that law enforcement officers failed to take prompt preventive action. По мнению источника, многочисленные фотоснимки и видеозаписи, сделанные владельцами мобильных телефонов спонтанно и по их собственной воле, свидетельствуют о том, что акты насилия были спровоцированы не протестующими и что сотрудники силовых органов не приняли своевременные меры по их недопущению.
The bulk of this research has not been conducted in university labs or corporate R&D facilities, but spontaneously by teenagers, who use it to share copyrighted music with one another without paying for it. Основная часть данных исследований проводилась не в лабораториях университетов или в отделах компаний по исследованиям и разработкам: она проводилась спонтанно подростками, которые затем с помощью своих знаний получали возможность делиться друг с другом музыкой, защищённой авторским правом, не платя за неё.
In his paper, he refined his sketches to show how his equations could spontaneously create markings similar to those on the skins of animals. своей статье он уточнил свои наброски, чтобы показать, как его уравнени€ могут спонтанно дать окраску, аналогичную окраске шкур у животных.
Manifestations of spectator violence have no particular leaders or organizers, but are formed spontaneously during sports (mainly football and hockey) events and are group manifestations. Насилие в зрительской среде носит групповой характер и возникает спонтанно, т.е. без участия каких-либо лидеров или организаторов, в ходе спортивных состязаний (чаще всего по футболу или хоккею).
And when these two things come together, something that's really valuable to me and I realize it's freely given, then gratefulness spontaneously rises in my heart, happiness spontaneously rises in my heart. И когда эти две вещи происходят вместе - что-то, что на самом деле ценно для меня, и я осознаю, что это подарок, тогда в моём сердце спонтанно возникает благодарность, и в моём сердце спонтанно возникает счастье.
The family is also defined as any natural group unit for upbringing and socialization that provides support for the comprehensive development of the child, especially in terms of identity and self-esteem, which are not spontaneously generated but which result from the family environment children experience in life. В качестве семьи определяется также любой союз людей, берущий на себя функцию пропитания и социального охвата ребенка, особенно что касается его самоотождествления как личности, появившейся на свет не спонтанно, а в лоне семьи, тепло которой несовершеннолетние ощущают по жизни.
And when these two things come together, something that's really valuable to me and I realize it's freely given, then gratefulness spontaneously rises in my heart, happiness spontaneously rises in my heart. И когда эти две вещи происходят вместе - что-то, что на самом деле ценно для меня, и я осознаю, что это подарок, тогда в моём сердце спонтанно возникает благодарность, и в моём сердце спонтанно возникает счастье.
Your belief is that a rag soaked in butane, a chemical which Dr. Whitton never used in her work, somehow migrated across the lab and into her research area and then spontaneously ignited on a piece of discarded wax paper. ы убеждены, что тр€пка, пропитанна€ бутаном... химикат, который доктор иттон никогда не использовала в своей работе... как-то мигрировала через лабораторию пр€мо в зону ее исследований, и потом спонтанно загорелась от кусочка упавшей вощенной бумаги.