Spike, brain trust that he is, went along with it. |
Очень умный Спайк поверил, что это он и есть, и согласился на это. |
I wish you worked a little harder on the delivery, Spike. |
Мне бы хотелось, чтобы ты постарался с доставкой таблеток, Спайк. |
The Brotherhood was trying to buy a shipment of stolen Spike missiles from an arms dealer. |
Братство пробовало купить партию украденных ракет типа Спайк у торговца оружием. |
It offers optional SPIKE guided missile, smoke grenade launcher, and embedded trainer. |
Дополнительно он имеет управляемые ракеты «Спайк», дымовые гранатомёты и встроенный тренажёр. |
As a cover for Jerry's plan, Tom taunts Spike and holds out his tail, continually pulling it up every time Spike tries to bite it. |
В качестве прикрытия плана Джерри, Том насмехается над Спайком и протягивает ему хвост, постоянно подтягивая его каждый раз, когда Спайк пытается укусить его. |
For the final time, Spike, there is no comet. |
В последний раз, Спайк, нет никакой кометы. |
Spike's sick of your girl getting in his way. |
Спайк в бешенстве от того, что твоя девчонка стоит у него на пути. |
Spike and Leah take levels five and six. |
Спайк и Ли - берите пятый и шестой. |
Spike must've chewed through his fence again. |
Спайк, наверное, опять прогрыз дыру в заборе. |
It seems Spike may know what it's about. |
Похоже, Спайк знает, что к чему. |
If Spike wants me, I go alone. |
Если Спайк хочет меня, я пойду одна. |
Spike Lee had it right, man. |
Спайк Ли нашел бы это правильным, чувак. |
Is there any evidence that Spike was actually abusive? |
Есть хоть какие-то причины думать, что Спайк был с ней жесток? |
Spike, not in the hole! |
Спайк, только не в дыру! |
What I see is, right after the sun goes down, Spike and all of his friends pigging out... |
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся... |
If you want to pretend to believe in reform, Spike, you belong in the church, not on my payroll. |
Если вы хотите претендовать верю в реформы, Спайк, ты принадлежишь церковь, не на моей заработной платы. |
Spike. What have I been saying about focus? |
Спайк, что я говорила насчет сосредоточенности? |
Spike, did you grab my quill and ink? |
Спайк, ты взял моё перо и чернила? |
Do we have Spike to thank again for this amazing spread? |
Это Спайк нам устроил такой чудесный пир? |
Spike! I don't know what upsets me more. |
Спайк, я не знаю, что меня больше расстраивает: |
Spike - He was sent by Ghaur to retrieve the Proteus Horn and was mistaken for one of the New Mutants by Namorita. |
Спайк - Он был отправлен Гауром, чтобы получить Протеус-Хорна и был ошибочно принят за одного из новых мутантов Нэморитой. |
Peter postpones his engagement with Natalie by buying for them a puppy named Spike while Alex terminates her timeout with Jason. |
Пит объявляет о помолвке с Натали, купив для них щенка по имени Спайк, в то время как Алекс заканчивает «тайм-аут» с Джейсоном. |
Jerry gets his due as well when Spike hears him laughing at Tom's misfortune and turns to give chase to the mouse instead. |
Джерри получает должное, а когда Спайк слышит его смех над несчастьем Тома и начинает преследовать мышь вместо этого. |
In September of that year, Spike Lee signed on as director and John David Washington was in negotiations to star. |
В сентябре 2017 режиссёром картины стал Спайк Ли, а Джон Вашингтон вел переговоры претендуя на главную роль. |
The character of Spike is considered a mascot of the Vectrex, being among the first video game mascots, and Spike is one of the earliest examples of voice synthesis in video games. |
Персонаж Спайк считается талисманом Vectrex, являющимся одним из первых талисманов видеоигр, а Spike является одним из самых ранних примеров синтеза голоса в видеоиграх. |